msgid "" msgstr "" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/App.hx:2527 src/db/User.hx:15991 lang/master/tpl/member/import.mtt:612 lang/master/tpl/member/import.mtt:1355 msgid "First name" msgstr "" #: src/App.hx:2573 src/db/User.hx:16028 lang/master/tpl/member/import.mtt:647 lang/master/tpl/member/import.mtt:1389 msgid "Last name" msgstr "" #: src/App.hx:2750 src/db/User.hx:16559 msgid "Password" msgstr "" #: src/App.hx:2794 src/App.hx:2837 msgid "address" msgstr "" #: src/App.hx:8531 msgid "Please configure the email settings in a this section" msgstr "" #: src/controller/Account.hx:892 src/controller/Account.hx:1087 msgid "Email ::em:: is invalid" msgstr "" #: src/controller/Account.hx:1257 msgid "Your account has been updated" msgstr "" #: src/controller/Account.hx:1342 msgid "Modify my account" msgstr "" #: src/controller/Account.hx:1629 msgid "You left the group ::groupName::" msgstr "" #: src/controller/admin/Admin.hx:1790 msgid "Configuration updated" msgstr "" #: src/controller/admin/Admin.hx:1852 msgid "Email service configuration" msgstr "" #: src/controller/Amap.hx:539 msgid "You don't have access to this section" msgstr "" #: src/controller/Amap.hx:954 msgid "The group has been updated." msgstr "" #: src/controller/AmapAdmin.hx:338 src/controller/AmapAdmin.hx:1435 src/controller/ContractAdmin.hx:2414 msgid "Access forbidden" msgstr "" #: src/controller/AmapAdmin.hx:591 lang/master/tpl/contract/default.mtt:4697 lang/master/tpl/member/payments.mtt:903 msgid "Payments" msgstr "" #: src/controller/AmapAdmin.hx:1689 msgid "The sent image was too big. The maximum allowed size is 12MB" msgstr "" #: src/controller/AmapAdmin.hx:2482 src/controller/Vendor.hx:2957 msgid "Image updated" msgstr "" #: src/controller/AmapAdmin.hx:3580 lang/master/tpl/contractadmin/distributionp.mtt:627 msgid "Member" msgstr "" #: src/controller/AmapAdmin.hx:3857 msgid "Group administrator" msgstr "" #: src/controller/AmapAdmin.hx:3927 msgid "Membership management" msgstr "" #: src/controller/AmapAdmin.hx:3998 msgid "Messages" msgstr "" #: src/controller/AmapAdmin.hx:4418 src/db/User.hx:16455 lang/master/tpl/amapadmin/rights.mtt:239 lang/master/tpl/member/view.mtt:6331 msgid "Rights" msgstr "" #: src/controller/AmapAdmin.hx:4655 msgid "All contracts" msgstr "" #: src/controller/AmapAdmin.hx:5177 msgid "Contracts management" msgstr "" #: src/controller/AmapAdmin.hx:6236 msgid "You cannot strip yourself of admin rights." msgstr "" #: src/controller/AmapAdmin.hx:6441 msgid "Rights removed" msgstr "" #: src/controller/AmapAdmin.hx:6512 msgid "Rights created or modified" msgstr "" #: src/controller/AmapAdmin.hx:6605 msgid "Give rights to a user" msgstr "" #: src/controller/AmapAdmin.hx:6663 msgid "Modify the rights of ::user::" msgstr "" #: src/controller/AmapAdmin.hx:7099 src/controller/AmapAdmin.hx:7371 msgid "Name " msgstr "" #: src/controller/AmapAdmin.hx:7163 src/controller/AmapAdmin.hx:7436 msgid "Rate " msgstr "" #: src/controller/AmapAdmin.hx:7896 msgid "Rate updated" msgstr "" #: src/controller/AmapAdmin.hx:7944 msgid "Edit VAT rates" msgstr "" #: src/controller/AmapAdmin.hx:8214 msgid "Currency used by your group." msgstr "" #: src/controller/AmapAdmin.hx:8359 msgid "Currency symbol" msgstr "" #: src/controller/AmapAdmin.hx:8482 msgid "3 digit ISO code" msgstr "" #: src/controller/AmapAdmin.hx:8781 msgid "Currency updated" msgstr "" #: src/controller/AmapAdmin.hx:9217 msgid "Authorized payment types" msgstr "" #: src/controller/AmapAdmin.hx:9493 msgid "Make the check payable to" msgstr "" #: src/controller/AmapAdmin.hx:9624 msgid "IBAN of your bank account for transfers" msgstr "" #: src/controller/AmapAdmin.hx:9989 msgid "Payment options updated" msgstr "" #: src/controller/AmapAdmin.hx:10052 msgid "Options of payment" msgstr "" #: src/controller/api/Order.hx:982 src/controller/api/Order.hx:3006 src/controller/ContractAdmin.hx:17946 src/controller/ContractAdmin.hx:19024 src/controller/ContractAdmin.hx:19860 src/controller/ContractAdmin.hx:22707 src/controller/ContractAdmin.hx:23570 src/controller/ContractAdmin.hx:24469 src/controller/ContractAdmin.hx:25228 src/controller/ContractAdmin.hx:26539 src/controller/ContractAdmin.hx:26838 src/controller/ContractAdmin.hx:28662 src/controller/ContractAdmin.hx:29404 src/controller/ContractAdmin.hx:29971 msgid "You do not have the authorization to manage this contract" msgstr "" #: src/controller/api/Order.hx:1087 src/controller/api/Order.hx:3111 src/controller/ContractAdmin.hx:29579 src/controller/ContractAdmin.hx:30146 msgid "This delivery has been already validated" msgstr "" #: src/controller/api/Order.hx:2898 msgid "::user:: is not member of this group" msgstr "" #: src/controller/api/Order.hx:4034 src/controller/ContractAdmin.hx:32241 msgid "Unable to find product ::pid::" msgstr "" #: src/controller/api/Order.hx:4416 src/controller/ContractAdmin.hx:31474 src/controller/ContractAdmin.hx:32639 msgid "Unable to find user #::num::" msgstr "" #: src/controller/api/Order.hx:4520 src/controller/ContractAdmin.hx:32749 msgid "::user:: is not part of this group" msgstr "" #: src/controller/api/Order.hx:4612 src/controller/ContractAdmin.hx:32844 msgid "Both selected accounts must be different ones" msgstr "" #: src/controller/api/Order.hx:4872 msgid "Error : product \"::product::\" quantities should be integers" msgstr "" #: src/controller/Categories.hx:480 msgid "The category list is not empty." msgstr "" #: src/controller/Categories.hx:916 msgid "Product types" msgstr "" #: src/controller/Categories.hx:941 msgid "Vegetables" msgstr "" #: src/controller/Categories.hx:960 msgid "Fruits" msgstr "" #: src/controller/Categories.hx:975 msgid "Fish" msgstr "" #: src/controller/Categories.hx:988 msgid "Red meat" msgstr "" #: src/controller/Categories.hx:1005 msgid "Breads" msgstr "" #: src/controller/Categories.hx:1020 msgid "Grocery" msgstr "" #: src/controller/Categories.hx:1036 msgid "Beverages" msgstr "" #: src/controller/Categories.hx:1064 msgid "Labels" msgstr "" #: src/controller/Categories.hx:1082 msgid "Certified organic agriculture" msgstr "" #: src/controller/Categories.hx:1120 msgid "Uncertified organic agriculture" msgstr "" #: src/controller/Categories.hx:1160 msgid "Non organic" msgstr "" #: src/controller/Categories.hx:1224 msgid "Default categories have been created" msgstr "" #: src/controller/Categories.hx:1576 src/db/CategoryGroup.hx:1087 msgid "Color" msgstr "" #: src/controller/Categories.hx:1725 msgid "Group modified" msgstr "" #: src/controller/Categories.hx:1779 msgid "Modify the group " msgstr "" #: src/controller/Categories.hx:2275 msgid "Group added" msgstr "" #: src/controller/Categories.hx:2326 msgid "Create a group of categories" msgstr "" #: src/controller/Categories.hx:2710 msgid "Category added" msgstr "" #: src/controller/Categories.hx:2764 msgid "Create a category" msgstr "" #: src/controller/Categories.hx:3131 msgid "Modify the category " msgstr "" #: src/controller/Categories.hx:3370 msgid "All categories must be removed from this group before it can be deleted." msgstr "" #: src/controller/Categories.hx:3525 msgid "Group deleted" msgstr "" #: src/controller/Categories.hx:3769 msgid "Category deleted" msgstr "" #: src/controller/Contract.hx:1257 msgid "You are not a member of this group" msgstr "" #: src/controller/Contract.hx:4339 src/controller/Contract.hx:6353 src/controller/Distribution.hx:691 src/controller/Distribution.hx:4308 src/controller/Distribution.hx:10322 src/controller/Distribution.hx:13055 src/controller/Member.hx:21440 src/controller/Product.hx:2036 src/controller/Vendor.hx:1741 msgid "Forbidden action" msgstr "" #: src/controller/Contract.hx:4789 msgid "If you would like to add fees to the order, define a rate (%) and a label." msgstr "" #: src/controller/Contract.hx:5005 msgid "" "Warning about management of stock. Please fill the field \"stock\" for all " "your products" msgstr "" #: src/controller/Contract.hx:5342 msgid "Managing stock is not available for CSA contracts" msgstr "" #: src/controller/Contract.hx:6040 msgid "Contract updated" msgstr "" #: src/controller/Contract.hx:6503 msgid "Create a contract with fixed orders" msgstr "" #: src/controller/Contract.hx:6551 msgid "Create a contract with variable orders" msgstr "" #: src/controller/Contract.hx:7259 msgid "New contract created" msgstr "" #: src/controller/Contract.hx:7521 msgid "You don't have the authorization to remove a contract" msgstr "" #: src/controller/Contract.hx:7974 msgid "You cannot delete this contract because some orders are linked to it." msgstr "" #: src/controller/Contract.hx:8385 msgid "Contract deleted" msgstr "" #: src/controller/Contract.hx:8453 src/controller/Product.hx:3695 msgid "Token error" msgstr "" #: src/controller/Contract.hx:9036 src/controller/Contract.hx:12412 msgid "This contract is not opened for orders" msgstr "" #: src/controller/Contract.hx:11351 src/controller/Contract.hx:14550 msgid "Could not find the product ::produ:: and delivery ::deliv::" msgstr "" #: src/controller/Contract.hx:11931 src/controller/Contract.hx:17883 msgid "Your order has been updated" msgstr "" #: src/controller/Contract.hx:15217 msgid "Your CSA order has been saved" msgstr "" #: src/controller/Contract.hx:15302 msgid "In order to save your order, please choose a means of payment." msgstr "" #: src/controller/Contract.hx:15870 msgid "This delivery has already taken place, you can no longer modify the order." msgstr "" #: src/controller/Contract.hx:15998 msgid "" "
As the manager of the contract you can modify the order from this page: " "Management of contracts" msgstr "" #: src/controller/Contract.hx:17307 msgid "Error, could not find the order" msgstr "" #: src/controller/ContractAdmin.hx:428 msgid "You don't have the authorization to manage contracts" msgstr "" #: src/controller/ContractAdmin.hx:2669 msgid "" "Warning, at least one product does not have any category. Click " "here to add categories" msgstr "" #: src/controller/ContractAdmin.hx:4210 msgid "Copy products in: " msgstr "" #: src/controller/ContractAdmin.hx:4514 msgid "Copy products from: " msgstr "" #: src/controller/ContractAdmin.hx:4631 msgid "Delete existing products (all orders will be deleted!)" msgstr "" #: src/controller/ContractAdmin.hx:5259 msgid "Products copied from " msgstr "" #: src/controller/ContractAdmin.hx:5930 msgid "Contract start " msgstr "" #: src/controller/ContractAdmin.hx:6109 msgid "Contract end " msgstr "" #: src/controller/ContractAdmin.hx:6409 msgid "Delivery " msgstr "" #: src/controller/ContractAdmin.hx:6725 msgid "Opening of orders " msgstr "" #: src/controller/ContractAdmin.hx:6978 msgid "End of orders" msgstr "" #: src/controller/ContractAdmin.hx:7795 src/db/Contract.hx:8130 msgid "Start date" msgstr "" #: src/controller/ContractAdmin.hx:7932 src/db/Contract.hx:8169 src/db/Operation.hx:12263 msgid "End date" msgstr "" #: src/controller/ContractAdmin.hx:8287 src/controller/ContractAdmin.hx:10874 msgid "Global view of orders" msgstr "" #: src/controller/ContractAdmin.hx:9467 src/controller/ContractAdmin.hx:12109 src/controller/ContractAdmin.hx:13575 msgid "There is no delivery at this date" msgstr "" #: src/controller/ContractAdmin.hx:10521 msgid "Delivery date" msgstr "" #: src/controller/ContractAdmin.hx:10920 msgid "This page allows you to have a global view on orders of all contracts" msgstr "" #: src/controller/ContractAdmin.hx:11015 msgid "
Select a delivery date:" msgstr "" #: src/controller/ContractAdmin.hx:15081 msgid "There is no delivery during this period" msgstr "" #: src/controller/ContractAdmin.hx:17298 msgid "Orders from the ::fromDate:: to the ::toDate:: per supplier.csv" msgstr "" #: src/controller/ContractAdmin.hx:19639 msgid "Prices are now up to date." msgstr "" #: src/controller/ContractAdmin.hx:20075 msgid "Name of the new contract" msgstr "" #: src/controller/ContractAdmin.hx:20188 msgid "Copy products" msgstr "" #: src/controller/ContractAdmin.hx:20267 msgid "Copy deliveries" msgstr "" #: src/controller/ContractAdmin.hx:22364 msgid "The contract has been duplicated" msgstr "" #: src/controller/ContractAdmin.hx:23138 src/controller/ContractAdmin.hx:24032 msgid "No delivery in this contract" msgstr "" #: src/controller/ContractAdmin.hx:28820 msgid "The contract has been canceled" msgstr "" #: src/controller/ContractAdmin.hx:33871 src/controller/ContractAdmin.hx:33968 msgid "The order has been updated" msgstr "" #: src/controller/Cron.hx:8218 msgid "Opening of orders for the delivery of ::date::" msgstr "" #: src/controller/Cron.hx:8354 msgid "The following suppliers are involved :" msgstr "" #: src/controller/Cron.hx:8632 msgid "" "The web address of your group is: ::groupurl:: " "
" msgstr "" #: src/controller/Cron.hx:8813 msgid "Do not forget the delivery: ::delivery::
" msgstr "" #: src/controller/Cron.hx:8928 msgid "Your products to collect: