You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
4522 lines
111 KiB
4522 lines
111 KiB
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: francois@alilo.fr\n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-11 16:25+0000\n"
|
|
"Last-Translator: William Jayberlinos <jayberlinos68@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/cagette/"
|
|
"translations/en/>\n"
|
|
"Language: en\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.2.1\n"
|
|
|
|
#: src/App.hx:2527 src/db/User.hx:15991 lang/master/tpl/member/import.mtt:612
|
|
#: lang/master/tpl/member/import.mtt:1355
|
|
msgid "First name"
|
|
msgstr "Prénom"
|
|
|
|
#: src/App.hx:2573 src/db/User.hx:16028 lang/master/tpl/member/import.mtt:647
|
|
#: lang/master/tpl/member/import.mtt:1389
|
|
msgid "Last name"
|
|
msgstr "Nom de Famille"
|
|
|
|
#: src/App.hx:2750 src/db/User.hx:16559
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Mot de passe"
|
|
|
|
#: src/App.hx:2794 src/App.hx:2837
|
|
msgid "address"
|
|
msgstr "Adresse"
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/home.mtt:14
|
|
msgid "Default user credentials are :"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/home.mtt:25
|
|
msgid "Database administration and migration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/translation.mtt:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Manage text translation with GetText"
|
|
msgstr "Gérais la traduction de vos textes avec GetText"
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/translation.mtt:9
|
|
msgid "Switch to English"
|
|
msgstr "Passer en Anglais"
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/translation.mtt:10
|
|
msgid "Switch to French"
|
|
msgstr "Passer en Français"
|
|
|
|
#: src/App.hx:8531
|
|
msgid ""
|
|
"Please configure the email settings in a <href='/admin/emails'>this section</"
|
|
"a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Veuillez configurer l'email dans <href='/admin/emails'>cette section</a>"
|
|
|
|
#: src/controller/Account.hx:892 src/controller/Account.hx:1087
|
|
msgid "Email ::em:: is invalid"
|
|
msgstr "L'email ::em:: n'est pas valide"
|
|
|
|
#: src/controller/Account.hx:1257
|
|
msgid "Your account has been updated"
|
|
msgstr "Votre compte à été mis à jour"
|
|
|
|
#: src/controller/Account.hx:1342
|
|
msgid "Modify my account"
|
|
msgstr "Modifier mon compte"
|
|
|
|
#: src/controller/Account.hx:1629
|
|
msgid "You left the group ::groupName::"
|
|
msgstr "Vous avez quitté le groupe ::grouName::"
|
|
|
|
#: src/controller/admin/Admin.hx:1790
|
|
msgid "Configuration updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/admin/Admin.hx:1852
|
|
msgid "Email service configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Amap.hx:539
|
|
msgid "You don't have access to this section"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Amap.hx:954
|
|
msgid "The group has been updated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/AmapAdmin.hx:338 src/controller/AmapAdmin.hx:1435
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:2414
|
|
msgid "Access forbidden"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/AmapAdmin.hx:591 lang/master/tpl/contract/default.mtt:4697
|
|
#: lang/master/tpl/member/payments.mtt:903
|
|
msgid "Payments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/AmapAdmin.hx:1689
|
|
msgid "The sent image was too big. The maximum allowed size is 12MB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/AmapAdmin.hx:2482 src/controller/Vendor.hx:2957
|
|
msgid "Image updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/AmapAdmin.hx:3580
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/distributionp.mtt:627
|
|
msgid "Member"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/AmapAdmin.hx:3857
|
|
msgid "Group administrator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/AmapAdmin.hx:3927
|
|
msgid "Membership management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/AmapAdmin.hx:3998
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/AmapAdmin.hx:4418 src/db/User.hx:16455
|
|
#: lang/master/tpl/amapadmin/rights.mtt:239
|
|
#: lang/master/tpl/member/view.mtt:6331
|
|
msgid "Rights"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/AmapAdmin.hx:4655
|
|
msgid "All contracts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/AmapAdmin.hx:5177
|
|
msgid "Contracts management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/AmapAdmin.hx:6236
|
|
msgid "You cannot strip yourself of admin rights."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/AmapAdmin.hx:6441
|
|
msgid "Rights removed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/AmapAdmin.hx:6512
|
|
msgid "Rights created or modified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/AmapAdmin.hx:6605
|
|
msgid "Give rights to a user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/AmapAdmin.hx:6663
|
|
msgid "Modify the rights of ::user::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/AmapAdmin.hx:7099 src/controller/AmapAdmin.hx:7371
|
|
msgid "Name "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/AmapAdmin.hx:7163 src/controller/AmapAdmin.hx:7436
|
|
msgid "Rate "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/AmapAdmin.hx:7896
|
|
msgid "Rate updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/AmapAdmin.hx:7944
|
|
msgid "Edit VAT rates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/AmapAdmin.hx:8214
|
|
msgid "Currency used by your group."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/AmapAdmin.hx:8359
|
|
msgid "Currency symbol"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/AmapAdmin.hx:8482
|
|
msgid "3 digit ISO code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/AmapAdmin.hx:8781
|
|
msgid "Currency updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/AmapAdmin.hx:9217
|
|
msgid "Authorized payment types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/AmapAdmin.hx:9493
|
|
msgid "Make the check payable to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/AmapAdmin.hx:9624
|
|
msgid "IBAN of your bank account for transfers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/AmapAdmin.hx:9989
|
|
msgid "Payment options updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/AmapAdmin.hx:10052
|
|
msgid "Options of payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/api/Order.hx:982 src/controller/api/Order.hx:3006
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:17946 src/controller/ContractAdmin.hx:19024
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:19860 src/controller/ContractAdmin.hx:22707
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:23570 src/controller/ContractAdmin.hx:24469
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:25228 src/controller/ContractAdmin.hx:26539
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:26838 src/controller/ContractAdmin.hx:28662
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:29404 src/controller/ContractAdmin.hx:29971
|
|
msgid "You do not have the authorization to manage this contract"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/api/Order.hx:1087 src/controller/api/Order.hx:3111
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:29579 src/controller/ContractAdmin.hx:30146
|
|
msgid "This delivery has been already validated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/api/Order.hx:2898
|
|
msgid "::user:: is not member of this group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/api/Order.hx:4034 src/controller/ContractAdmin.hx:32241
|
|
msgid "Unable to find product ::pid::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/api/Order.hx:4416 src/controller/ContractAdmin.hx:31474
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:32639
|
|
msgid "Unable to find user #::num::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/api/Order.hx:4520 src/controller/ContractAdmin.hx:32749
|
|
msgid "::user:: is not part of this group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/api/Order.hx:4612 src/controller/ContractAdmin.hx:32844
|
|
msgid "Both selected accounts must be different ones"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/api/Order.hx:4872
|
|
msgid "Error : product \"::product::\" quantities should be integers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Categories.hx:480
|
|
msgid "The category list is not empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Categories.hx:916
|
|
msgid "Product types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Categories.hx:941
|
|
msgid "Vegetables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Categories.hx:960
|
|
msgid "Fruits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Categories.hx:975
|
|
msgid "Fish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Categories.hx:988
|
|
msgid "Red meat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Categories.hx:1005
|
|
msgid "Breads"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Categories.hx:1020
|
|
msgid "Grocery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Categories.hx:1036
|
|
msgid "Beverages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Categories.hx:1064
|
|
msgid "Labels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Categories.hx:1082
|
|
msgid "Certified organic agriculture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Categories.hx:1120
|
|
msgid "Uncertified organic agriculture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Categories.hx:1160
|
|
msgid "Non organic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Categories.hx:1224
|
|
msgid "Default categories have been created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Categories.hx:1576 src/db/CategoryGroup.hx:1087
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Categories.hx:1725
|
|
msgid "Group modified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Categories.hx:1779
|
|
msgid "Modify the group "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Categories.hx:2275
|
|
msgid "Group added"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Categories.hx:2326
|
|
msgid "Create a group of categories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Categories.hx:2710
|
|
msgid "Category added"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Categories.hx:2764
|
|
msgid "Create a category"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Categories.hx:3131
|
|
msgid "Modify the category "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Categories.hx:3370
|
|
msgid ""
|
|
"All categories must be removed from this group before it can be deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Categories.hx:3525
|
|
msgid "Group deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Categories.hx:3769
|
|
msgid "Category deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Contract.hx:1257
|
|
msgid "You are not a member of this group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Contract.hx:4339 src/controller/Contract.hx:6353
|
|
#: src/controller/Distribution.hx:691 src/controller/Distribution.hx:4308
|
|
#: src/controller/Distribution.hx:10322 src/controller/Distribution.hx:13055
|
|
#: src/controller/Member.hx:21440 src/controller/Product.hx:2036
|
|
#: src/controller/Vendor.hx:1741
|
|
msgid "Forbidden action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Contract.hx:4789
|
|
msgid ""
|
|
"If you would like to add fees to the order, define a rate (%) and a label."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Contract.hx:5005
|
|
msgid ""
|
|
"Warning about management of stock. Please fill the field \"stock\" for all "
|
|
"your products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Contract.hx:5342
|
|
msgid "Managing stock is not available for CSA contracts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Contract.hx:6040
|
|
msgid "Contract updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Contract.hx:6503
|
|
msgid "Create a contract with fixed orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Contract.hx:6551
|
|
msgid "Create a contract with variable orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Contract.hx:7259
|
|
msgid "New contract created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Contract.hx:7521
|
|
msgid "You don't have the authorization to remove a contract"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Contract.hx:7974
|
|
msgid "You cannot delete this contract because some orders are linked to it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Contract.hx:8385
|
|
msgid "Contract deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Contract.hx:8453 src/controller/Product.hx:3695
|
|
msgid "Token error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Contract.hx:9036 src/controller/Contract.hx:12412
|
|
msgid "This contract is not opened for orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Contract.hx:11351 src/controller/Contract.hx:14550
|
|
msgid "Could not find the product ::produ:: and delivery ::deliv::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Contract.hx:11931 src/controller/Contract.hx:17883
|
|
msgid "Your order has been updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Contract.hx:15217
|
|
msgid "Your CSA order has been saved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Contract.hx:15302
|
|
msgid "In order to save your order, please choose a means of payment."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Contract.hx:15870
|
|
msgid ""
|
|
"This delivery has already taken place, you can no longer modify the order."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Contract.hx:15998
|
|
msgid ""
|
|
"<br/>As the manager of the contract you can modify the order from this page: "
|
|
"<a href='/contractAdmin'>Management of contracts</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Contract.hx:17307
|
|
msgid "Error, could not find the order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:428
|
|
msgid "You don't have the authorization to manage contracts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:2669
|
|
msgid ""
|
|
"Warning, at least one product does not have any category. <a href='/product/"
|
|
"categorize/::contractid::'>Click here to add categories</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:4210
|
|
msgid "Copy products in: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:4514
|
|
msgid "Copy products from: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:4631
|
|
msgid "Delete existing products (all orders will be deleted!)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:5259
|
|
msgid "Products copied from "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:5930
|
|
msgid "Contract start "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:6109
|
|
msgid "Contract end "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:6409
|
|
msgid "Delivery "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:6725
|
|
msgid "Opening of orders "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:6978
|
|
msgid "End of orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:7795 src/db/Contract.hx:8130
|
|
msgid "Start date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:7932 src/db/Contract.hx:8169
|
|
#: src/db/Operation.hx:12263
|
|
msgid "End date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:8287 src/controller/ContractAdmin.hx:10874
|
|
msgid "Global view of orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:9467 src/controller/ContractAdmin.hx:12109
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:13575
|
|
msgid "There is no delivery at this date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:10521
|
|
msgid "Delivery date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:10920
|
|
msgid "This page allows you to have a global view on orders of all contracts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:11015
|
|
msgid "<br/>Select a delivery date:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:15081
|
|
msgid "There is no delivery during this period"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:17298
|
|
msgid "Orders from the ::fromDate:: to the ::toDate:: per supplier.csv"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:19639
|
|
msgid "Prices are now up to date."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:20075
|
|
msgid "Name of the new contract"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:20188
|
|
msgid "Copy products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:20267
|
|
msgid "Copy deliveries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:22364
|
|
msgid "The contract has been duplicated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:23138 src/controller/ContractAdmin.hx:24032
|
|
msgid "No delivery in this contract"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:28820
|
|
msgid "The contract has been canceled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/ContractAdmin.hx:33871 src/controller/ContractAdmin.hx:33968
|
|
msgid "The order has been updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Cron.hx:8218
|
|
msgid "Opening of orders for the delivery of <b>::date::</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Cron.hx:8354
|
|
msgid "The following suppliers are involved :"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Cron.hx:8632
|
|
msgid ""
|
|
"The web address of your group is: <a href=\" + ::groupurl:: + \"> ::"
|
|
"groupurl:: </a><br>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Cron.hx:8813
|
|
msgid "Do not forget the delivery: <b>::delivery::</b><br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Cron.hx:8928
|
|
msgid "Your products to collect:<br/><ul>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Cron.hx:9169 lang/master/tpl/contractadmin/orders.mtt:2464
|
|
msgid "alternated with"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Cron.hx:9471
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Warning: you are in charge of the delivery ! Do not forget to print the "
|
|
"attendance sheet.</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Cron.hx:10013 lang/master/tpl/shop/default.mtt:670
|
|
msgid "Distribution on ::date::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Cron.hx:10855
|
|
msgid "<p>This step is important in order to:</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Cron.hx:10920
|
|
msgid ""
|
|
"<ul><li>Update orders if delivered quantities are different from ordered "
|
|
"quantities</li>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Cron.hx:11031
|
|
msgid ""
|
|
"<li>Confirm the reception of payments (checks, cash, transfers) in order to "
|
|
"mark orders as 'paid'</li></ul>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Cron.hx:11639
|
|
msgid "Validation of the distribution of the "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Cron.hx:11861
|
|
msgid "<p>Your delivery just finished, don't forget to <b>validate</b> it</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Cron.hx:11973 src/controller/Cron.hx:13193
|
|
msgid ""
|
|
"<p><a href='::distriburl::'>Click here to validate the delivery</a> (You "
|
|
"must be connected to your group Cagette)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Cron.hx:12882
|
|
msgid ": Validation of the delivery of the "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Cron.hx:13102
|
|
msgid "<p>Reminder: you have a delivery to validate.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Cron.hx:14935
|
|
msgid ": Validation of the distribution of the "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Cron.hx:15032
|
|
msgid ""
|
|
"<p>As you did not validate it manually after 10 days, <br/>the delivery of "
|
|
"the ::deliveryDate:: has been validated automatically</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Distribution.hx:983
|
|
msgid "One person per page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Distribution.hx:1044
|
|
msgid "One person per page sorted by contract"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Distribution.hx:1119
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Distribution.hx:1164
|
|
msgid "All but without prices and totals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Distribution.hx:4420
|
|
msgid "Deletion non possible: some orders are saved for this delivery."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Distribution.hx:4644
|
|
msgid "the delivery has been deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Distribution.hx:5146 src/controller/Distribution.hx:7138
|
|
#: src/controller/Distribution.hx:10910
|
|
msgid "End time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Distribution.hx:5335 src/controller/Distribution.hx:7509
|
|
msgid "Orders opening date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Distribution.hx:5455 src/controller/Distribution.hx:7660
|
|
msgid "Orders closing date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Distribution.hx:6120
|
|
msgid "Edit a distribution"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Distribution.hx:6554
|
|
msgid "The delivery is now up to date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Distribution.hx:6640
|
|
msgid "Modify a delivery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Distribution.hx:8220
|
|
msgid ""
|
|
"Your request for a delivery has been sent to <b>::supplierName::</b>.<br/>Be "
|
|
"patient, you will receive an e-mail indicating if the request has been "
|
|
"validated or refused."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Distribution.hx:8652
|
|
msgid "Distribution request sent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Distribution.hx:8793
|
|
msgid "The distribution has been recorded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Distribution.hx:8961
|
|
msgid "Create a distribution"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Distribution.hx:9240 src/controller/Distribution.hx:12172
|
|
msgid ""
|
|
"The date of the delivery must be prior to the end of the contract (::"
|
|
"contractEndDate::)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Distribution.hx:9479 src/controller/Distribution.hx:12417
|
|
msgid ""
|
|
"The date of the delivery must be after the begining of the contract (::"
|
|
"contractBeginDate::)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Distribution.hx:10710
|
|
msgid "Start time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Distribution.hx:11265
|
|
msgid "Opening time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Distribution.hx:11564
|
|
msgid "Closing time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Distribution.hx:12672
|
|
msgid "The delivery has been saved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Distribution.hx:12830
|
|
msgid "Schedule a recurrent delivery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Distribution.hx:13356
|
|
msgid "Recurrent deliveries deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Distribution.hx:15141 src/controller/Product.hx:474
|
|
#: src/controller/Product.hx:3198 src/controller/Product.hx:3867
|
|
#: src/controller/Product.hx:6025 src/controller/Product.hx:6780
|
|
#: src/controller/Product.hx:7543 src/controller/Product.hx:8261
|
|
#: src/controller/Validate.hx:1457 src/controller/Validate.hx:2931
|
|
#: src/controller/Vendor.hx:286
|
|
msgid "Forbidden access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:1050
|
|
msgid "You are already in the waiting list of this group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:1230 src/controller/Group.hx:3051
|
|
msgid "You are already member of this group."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:1411 src/controller/Group.hx:3419
|
|
#: src/controller/Install.hx:1079
|
|
msgid "Your firstname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:1496 src/controller/Group.hx:3504
|
|
#: src/controller/Install.hx:1161
|
|
msgid "Your lastname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:1578 src/controller/Group.hx:3580
|
|
msgid "Your e-mail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:1676
|
|
msgid "Leave a message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:2055
|
|
msgid "You already subscribed to Cagette, please log in on this page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:2384
|
|
msgid ""
|
|
"Your subscription to the waiting list has been recorded. You will receive an "
|
|
"e-mail as soon as your request is processed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:2541
|
|
msgid "Subscription to \"::groupeName::\" waiting list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:3181
|
|
msgid "Join the group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:3259
|
|
msgid "Confirm your subscription to \"::groupName::\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:3728
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:3808 src/db/Place.hx:1501 src/db/User.hx:16394
|
|
#: src/db/Vendor.hx:1357
|
|
msgid "Zip code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:3883 src/controller/Member.hx:17112
|
|
#: src/db/Place.hx:1533 src/db/User.hx:16426 src/db/Vendor.hx:1392
|
|
#: lang/master/tpl/member/import.mtt:995 lang/master/tpl/member/import.mtt:1727
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:3955 src/db/User.hx:16092 src/db/Vendor.hx:1245
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/view.mtt:1043
|
|
#: lang/master/tpl/member/import.mtt:711 lang/master/tpl/member/import.mtt:1451
|
|
#: lang/master/tpl/member/payments.mtt:540
|
|
#: lang/master/tpl/member/waiting.mtt:234
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:4511
|
|
msgid "You already subscribed to Cagette.net, please log in on this page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:4799
|
|
msgid "Your subscription has been taken into account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:4879
|
|
msgid "Subscription to \"::groupName::\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:5076
|
|
msgid "Create a new Cagette Group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:5190 src/controller/Install.hx:992
|
|
msgid "Name of your group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:5276
|
|
msgid "CSA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:5310
|
|
msgid "Grouped orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:5355
|
|
msgid "Farmers collective"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:5404
|
|
msgid "Farm shop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:5495 src/db/Amap.hx:9640
|
|
msgid "Group type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:6968
|
|
msgid "Market square"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:7426
|
|
msgid "CSA contract Vegetables - Example"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:7496
|
|
msgid ""
|
|
"This contract is an example where the customer has to commit to buy the "
|
|
"whole year as with AMAPs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:7940 src/controller/Install.hx:2877
|
|
msgid "Big basket of vegetables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:8111 src/controller/Install.hx:3041
|
|
msgid "Small basket of vegetables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:8638
|
|
msgid "Farm Galinette"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:8707
|
|
msgid "Bazas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:8852
|
|
msgid "Chicken Contract - Example"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:8914
|
|
msgid ""
|
|
"Example of contract with variable orders. It is allowed to order something "
|
|
"else at every delivery."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:9418
|
|
msgid "12 eggs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Group.hx:9592
|
|
msgid "Chicken"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Install.hx:1996
|
|
msgid "Marketplace"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Install.hx:2062
|
|
msgid "Place Jules Verne"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Install.hx:2136
|
|
msgid "St Martin de la Cagette"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Install.hx:2276
|
|
msgid "Jean Martin EURL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Install.hx:2499
|
|
msgid "Vegetables Contract Example"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Install.hx:3714
|
|
msgid ""
|
|
"Group and user 'admin' created. Your email is 'admin@cagette.net' and your "
|
|
"password is 'admin'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Install.hx:4335
|
|
msgid "You must update your database to version "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Install.hx:4467
|
|
msgid "Current version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Install.hx:4887
|
|
msgid "Installation of the dictionnary of products (taxonomy)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Install.hx:4999
|
|
msgid "Improvement on saving orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Install.hx:5186
|
|
msgid "Following update have been performed:<ul>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Main.hx:2009 src/controller/Shop.hx:659
|
|
msgid ""
|
|
"Members of this group should provide a phone number. <a href='/account/"
|
|
"edit'>Please click here to update your account</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:1440
|
|
msgid "Without contracts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:1801
|
|
msgid "With orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:2162 src/controller/Messages.hx:4001
|
|
msgid "Memberships to be renewed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:2524
|
|
msgid "Never connected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:2711
|
|
msgid "Unknown selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:3107 lang/master/tpl/design.mtt:2865
|
|
#: lang/master/tpl/member/default.mtt:782
|
|
msgid "Members"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:4037
|
|
msgid "is now on waiting list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:4543
|
|
msgid "This user is already a member of your group."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:4777
|
|
msgid "Membership request accepted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:5059
|
|
msgid "membership request deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:5555 src/controller/Member.hx:6118
|
|
#: src/controller/Messages.hx:2485
|
|
msgid "An error occurred while sending emails, please retry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:5665
|
|
msgid "Invitation sent."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:6222
|
|
msgid "Congratulations, you just sent <b>::userLength::</b> invitations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:6539
|
|
msgid "This person does not belong to your group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:9457
|
|
msgid "You cannot modify the account of an administrator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:10129
|
|
msgid ""
|
|
"For security reasons, you cannot modify the e-mail of this person because "
|
|
"this person is a member of more than 1 group."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:10392
|
|
msgid ""
|
|
"This person did not define yet a password. You are exceptionaly authorized "
|
|
"to do it. Please don't forget to tell this person."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:10824 src/controller/Member.hx:23487
|
|
msgid "Phone number is required in this group."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:11432
|
|
msgid ""
|
|
"This e-mail was used by another user account. As this user account was not "
|
|
"used, it has been merged into the current user account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:11609
|
|
msgid "Warning, this e-mail or this name already exists for another account : "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:11834
|
|
msgid "These accounts can't be merged because the second account has orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:12318 src/controller/User.hx:3190
|
|
#: src/db/User.hx:15036 lang/master/tpl/design.mtt:4456
|
|
#: lang/master/tpl/mail/design.mtt:298
|
|
msgid "Cagette.net"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:12394
|
|
msgid "Change your e-mail in your account Cagette.net"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:12539 src/controller/Member.hx:13076
|
|
msgid ""
|
|
" just modified your e-mail in your account Cagette.net.<br/>Your e-mail is "
|
|
"now:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:12933
|
|
msgid "Change the e-mail of your account Cagette.net"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:13279
|
|
msgid "This member has beed updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:13549
|
|
msgid "You cannot do that."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:13648
|
|
msgid "You cannot delete yourself."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:13836
|
|
msgid ""
|
|
"Warning, this account has orders. <a class='btn btn-default btn-xs' href='/"
|
|
"member/delete/::userid::?token=::argstoken::&confirm=1'>Remove anyway</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:14166
|
|
msgid "::user:: has been removed from your group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:14279
|
|
msgid "This person does not belong to \"::amapname::\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:14597
|
|
msgid "Merge an account with another one"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:14654
|
|
msgid ""
|
|
"This action allows you to merge two accounts (when you have duplicates in "
|
|
"the database for example).<br/>Contracts of account 2 will be moved to "
|
|
"account 1, and account 2 will be deleted. Warning, it is not possible to "
|
|
"cancel this action."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:15143
|
|
msgid "Account 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:15261
|
|
msgid "Account 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:16460
|
|
msgid "Both accounts have been merged"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:16876
|
|
msgid "Firstname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:16894
|
|
msgid "Lastname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:16911 lang/master/tpl/member/view.mtt:638
|
|
#: lang/master/tpl/member/view.mtt:766
|
|
msgid "E-mail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:16926
|
|
msgid "Mobile phone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:16947
|
|
msgid "Partner's firstname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:16975
|
|
msgid "Partner's lastname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:17002
|
|
msgid "Partner's e-mail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:17027
|
|
msgid "Partner's Mobile phone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:17058 src/db/Place.hx:1430 src/db/User.hx:16323
|
|
#: src/db/Vendor.hx:1280 lang/master/tpl/member/import.mtt:894
|
|
#: lang/master/tpl/member/import.mtt:1629
|
|
msgid "Address 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:17076 src/db/Place.hx:1466 src/db/User.hx:16359
|
|
#: src/db/Vendor.hx:1319 lang/master/tpl/member/import.mtt:928
|
|
#: lang/master/tpl/member/import.mtt:1662
|
|
msgid "Address 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:17094
|
|
msgid "Post code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:17495
|
|
msgid ""
|
|
"You must fill the name and the firstname of the person. This line is "
|
|
"incomplete: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:17664
|
|
msgid ""
|
|
"Each person must have an e-mail to be able to log in. ::user0:: ::user1:: "
|
|
"don't have one. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:19493
|
|
msgid "The E-mail ::useremail:: is invalid, please modify your file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:19830
|
|
msgid ""
|
|
"The E-mail of the partner of ::userFirstName:: ::userLastName:: '::"
|
|
"userEmail::' is invalid, please check your file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:21859
|
|
msgid "Send an E-mail to the person in charge of the group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:22571
|
|
msgid "This person is already member of this group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:22926
|
|
msgid ""
|
|
"This person already had an account on Cagette.net, and is now member of your "
|
|
"group."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:23132
|
|
msgid ""
|
|
"Not possible to add this person because there are already some people in the "
|
|
"database having the same firstname and name. Please contact the "
|
|
"administrator."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:23945
|
|
msgid ""
|
|
"::admin:: just keyed-in contact details of a new member: <br/><strong>::"
|
|
"newMember::</strong><br/> <a href='::url::'>See contact details</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:24252 lang/master/tpl/member/default.mtt:2200
|
|
msgid "New member"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Member.hx:24411
|
|
msgid "This person is now member of the group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Membership.hx:397
|
|
msgid "This person is not a member of your group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Membership.hx:862 lang/master/tpl/membership/default.mtt:203
|
|
msgid "Period"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Membership.hx:986
|
|
msgid "Date of payment of subscription"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Membership.hx:1206
|
|
msgid "This subscription has been already keyed-in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Membership.hx:1482
|
|
msgid "Subscription saved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Membership.hx:2105
|
|
msgid "This subscription does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Membership.hx:2213
|
|
msgid "Subscription deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Messages.hx:829
|
|
msgid "Sender name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Messages.hx:917
|
|
msgid "Sender E-Mail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Messages.hx:1002
|
|
msgid "Recipients"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Messages.hx:1114 lang/master/tpl/messages/message.mtt:117
|
|
msgid "Subject:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Messages.hx:1212
|
|
msgid "Message:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Messages.hx:2591
|
|
msgid "The message has been sent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Messages.hx:3170
|
|
msgid "Non authorized access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Messages.hx:3681
|
|
msgid "Everyone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Messages.hx:3722
|
|
msgid "The board: persons in charge + contracts + memberships"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Messages.hx:3829
|
|
msgid "TEST: me + spouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Messages.hx:3892
|
|
msgid "Members without contract/order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Messages.hx:4161
|
|
msgid "Subscribers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Place.hx:918
|
|
msgid ""
|
|
"Oops, we're unable to find where is located this address. This place will "
|
|
"not be shown on the map."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Place.hx:1130
|
|
msgid "this place has been updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Place.hx:1210
|
|
msgid "Edit a place"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Place.hx:1477
|
|
msgid "The place has been registred"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Place.hx:1559
|
|
msgid "Register a new delivery place"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Place.hx:1831
|
|
msgid ""
|
|
"You can't delete this place because one or more distributions are linked to "
|
|
"this place."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Place.hx:1995
|
|
msgid "Place deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Product.hx:1741
|
|
msgid "The product has been updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Product.hx:1866
|
|
msgid "Modify a product"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Product.hx:2932
|
|
msgid "The product has been saved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Product.hx:3061
|
|
msgid "Key-in a new product"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Product.hx:3433
|
|
msgid ""
|
|
"Not possible to delete this product because some orders are referencing it"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Product.hx:3632
|
|
msgid "Product deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Product.hx:6140
|
|
msgid ""
|
|
"You must first define categories before you can assign a category to a "
|
|
"product"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Product.hx:8083
|
|
msgid "Modifications saved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Shop.hx:4303
|
|
msgid "In order to confirm your order, You need to authenticate."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Shop.hx:4743
|
|
msgid "Your order is empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Shop.hx:5276
|
|
msgid "This cart is invalid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Shop.hx:5457 src/controller/Shop.hx:5775
|
|
msgid "This distribution does not supply the product <b>::pname::</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Shop.hx:6200
|
|
msgid "Order of ::pname:: reduced to ::oquantity:: to match remaining stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Shop.hx:7016
|
|
msgid "Your order has been confirmed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Transaction.hx:382 src/controller/Transaction.hx:2432
|
|
#: src/controller/Transaction.hx:4195
|
|
msgid "Action forbidden"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. label or name for a payment
|
|
#: src/controller/Transaction.hx:633 src/controller/Transaction.hx:2738
|
|
#: src/controller/Validate.hx:1755 src/controller/Validate.hx:3141
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Transaction.hx:751 src/controller/Transaction.hx:2859
|
|
#: src/controller/Validate.hx:1853 src/controller/Validate.hx:3251
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Transaction.hx:839 src/controller/Transaction.hx:2952
|
|
#: src/controller/Validate.hx:3339 src/db/Distribution.hx:7260
|
|
#: src/db/Operation.hx:12230
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/selectDistrib.mtt:199
|
|
#: lang/master/tpl/member/lastMessages.mtt:52
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Transaction.hx:1052
|
|
msgid "Payment type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Transaction.hx:1394 src/controller/Transaction.hx:3467
|
|
msgid "As a payment for :"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Transaction.hx:2084
|
|
msgid "Payment recorded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Transaction.hx:2141
|
|
msgid "Record a payment for ::user::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Transaction.hx:2558
|
|
msgid "Editing a credit card payment is not allowed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Transaction.hx:3046
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Transaction.hx:3965
|
|
msgid "Operation updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Transaction.hx:4314
|
|
msgid "Deleting a credit card payment is not allowed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Transaction.hx:4459 src/controller/Validate.hx:1021
|
|
msgid "Operation deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Transaction.hx:4771 src/controller/Transaction.hx:5198
|
|
#: src/controller/Transaction.hx:6679 src/controller/Transaction.hx:8076
|
|
msgid "Your cart is empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Transaction.hx:5815
|
|
msgid "Check for the order of ::date::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Transaction.hx:6189 src/controller/Validate.hx:3437
|
|
#: src/payment/Check.hx:309
|
|
msgid "Check"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Transaction.hx:6265
|
|
msgid ""
|
|
"Your payment by check has been saved. It will be validated by a coordinator "
|
|
"at the delivery."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Transaction.hx:7268
|
|
msgid "Transfer for the order of ::date::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Transaction.hx:7604 src/payment/Transfer.hx:318
|
|
msgid "Bank transfer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Transaction.hx:7686
|
|
msgid ""
|
|
"Your payment by transfer has been saved. It will be validated by a "
|
|
"coordinator."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Transaction.hx:8560
|
|
msgid "Cash for the order of ::date::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Transaction.hx:8892
|
|
msgid "Cash payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Transaction.hx:8955
|
|
msgid "Your order is validated, you commited to pay in cash at the delivery."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/User.hx:879
|
|
msgid "You are not connected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/User.hx:2098
|
|
msgid "Please key-in your E-Mail address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/User.hx:2261 src/controller/User.hx:4805
|
|
msgid "Your new password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/User.hx:2401 src/controller/User.hx:4872
|
|
msgid "Again your new password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/User.hx:2894
|
|
msgid "This E-mail is not linked to a known account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/User.hx:3299
|
|
msgid ": password change"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/User.hx:3719
|
|
msgid "Invalid request"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/User.hx:4125 src/controller/User.hx:5339
|
|
msgid "You must key-in two times the same password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/User.hx:4688
|
|
msgid "You already have a password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/User.hx:5230
|
|
msgid "Congratulations, your account is now protected by a password."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/User.hx:5440
|
|
msgid "Create a password for your account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/User.hx:5735
|
|
msgid "Your invitation is invalid or expired ($k)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/User.hx:6066
|
|
msgid "Congratulations ::userName::, your account is validated!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Validate.hx:1316
|
|
msgid "Operation validated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Validate.hx:1678
|
|
msgid "payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Validate.hx:1769
|
|
msgid "Refund"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Validate.hx:2161
|
|
msgid "Means of payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Validate.hx:2680
|
|
msgid "Refund saved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Validate.hx:2727
|
|
msgid "Key-in a refund for ::user::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Validate.hx:3155
|
|
msgid "Additional payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Validate.hx:3399 src/payment/Cash.hx:310
|
|
msgid "Cash"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Validate.hx:3477
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Validate.hx:3581
|
|
msgid "Payment mean"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Validate.hx:4103
|
|
msgid "Payment saved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Validate.hx:4151
|
|
msgid "Key-in a payment for ::user::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Validate.hx:4800
|
|
msgid "Order validated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Vendor.hx:1183
|
|
msgid "This supplier has been updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Vendor.hx:1584
|
|
msgid "This supplier has been saved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Vendor.hx:1892
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot delete this supplier because some contracts (current or old) are "
|
|
"referencing this supplier."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controller/Vendor.hx:2070
|
|
msgid "Supplier deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Amap.hx:4899
|
|
msgid "Product type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Amap.hx:8820
|
|
msgid ""
|
|
"Welcome in the group of ::name::!\n"
|
|
" You can look at the delivery planning or make a new order."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Amap.hx:9317
|
|
msgid "Group name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Amap.hx:9356
|
|
msgid "Short description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Amap.hx:9401
|
|
msgid "Homepage text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Amap.hx:9444
|
|
msgid "Text for distribution lists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Amap.hx:9498
|
|
msgid "Group website URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Amap.hx:9555
|
|
msgid "Membership renewal date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Amap.hx:9604 src/db/Contract.hx:8321 src/db/User.hx:16528
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Amap.hx:9679
|
|
msgid "Registration setting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Amap.hx:9727 lang/master/tpl/amap/default.mtt:719
|
|
msgid "Main contact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/CategoryGroup.hx:1000
|
|
msgid "Category group name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/CategoryGroup.hx:1047
|
|
msgid "Pinned on top"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Contract.hx:8087
|
|
msgid "Contract name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Contract.hx:8209 src/db/Product.hx:4037 src/db/Vendor.hx:1175
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Contract.hx:8254
|
|
msgid "Number of required distributors (0 to 4)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Contract.hx:8363
|
|
msgid "Fees percentage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Contract.hx:8412
|
|
msgid "Fees label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Contract.hx:8454 lang/master/tpl/group/view.mtt:3243
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Contract.hx:8492 lang/master/tpl/contractadmin/view.mtt:748
|
|
msgid "Farmer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Distribution.hx:7229 src/db/Operation.hx:12199
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Distribution.hx:7293
|
|
msgid "End hour"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Distribution.hx:7328 src/db/Operation.hx:12298
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/list.mtt:564
|
|
msgid "Place"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Distribution.hx:7366 src/db/Operation.hx:12336
|
|
msgid "Distributor #1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Distribution.hx:7413 src/db/Operation.hx:12383
|
|
msgid "Distributor #2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Distribution.hx:7460 src/db/Operation.hx:12430
|
|
msgid "Distributor #3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Distribution.hx:7507 src/db/Operation.hx:12477
|
|
msgid "Distributor #4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/DistributionCycle.hx:5242
|
|
msgid ""
|
|
"The delivery of the ::delivDate:: could not be deleted because it has orders."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Message.hx:978
|
|
msgid "Generic error: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Message.hx:1049
|
|
msgid "Mailbox does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Message.hx:1112
|
|
msgid "Mailbox full or blocked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Message.hx:1168
|
|
msgid "Message considered as spam"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Message.hx:1228
|
|
msgid "This user unsubscribed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Message.hx:1287
|
|
msgid "Sender incorrect (Unsigned)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Message.hx:1396
|
|
msgid "Sent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Operation.hx:4214 src/db/Operation.hx:5640
|
|
msgid "deliveries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Operation.hx:4673 lang/master/tpl/member/view.mtt:4011
|
|
msgid "Order for ::date::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Place.hx:1399 lang/master/tpl/amapadmin/rights.mtt:211
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/products.mtt:1844
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/view.mtt:848
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDate.mtt:406
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateShort.mtt:435
|
|
#: lang/master/tpl/member/waiting.mtt:177
|
|
#: lang/master/tpl/product/import.mtt:1931
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Place.hx:1563
|
|
msgid "Latitude"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Place.hx:1597
|
|
msgid "Longitude"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Product.hx:3930
|
|
msgid "Product name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Product.hx:3968 lang/master/tpl/contractadmin/products.mtt:1781
|
|
msgid "Product ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Product.hx:4005 lang/master/tpl/contract/order.mtt:806
|
|
#: lang/master/tpl/contract/orderAndPay.mtt:904
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/edit.mtt:1084
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/products.mtt:1874
|
|
#: lang/master/tpl/member/view.mtt:3186 lang/master/tpl/product/import.mtt:1961
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Product.hx:4075 lang/master/tpl/contractadmin/products.mtt:1950
|
|
msgid "Stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Product.hx:4110
|
|
msgid "Base unit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Product.hx:4144 lang/master/tpl/contract/orderByDate.mtt:757
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/edit.mtt:1114
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/stats.mtt:800
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Product.hx:4186
|
|
msgid "Allow fractional quantities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Product.hx:4244
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Product.hx:4285 lang/master/tpl/shop/productInfo.mtt:1271
|
|
msgid "Organic agriculture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Product.hx:4333
|
|
msgid "VAT Rate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Product.hx:4377
|
|
msgid "Variable price based on weight"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Product.hx:4442
|
|
msgid "Multi-weighing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/User.hx:14335
|
|
msgid "This user cannot receive an invitation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/User.hx:14839
|
|
msgid "Invitation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/User.hx:14902
|
|
msgid "Invitation Cagette.net"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/User.hx:16062 src/db/Vendor.hx:1213
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/view.mtt:942
|
|
#: lang/master/tpl/member/import.mtt:681 lang/master/tpl/member/import.mtt:1422
|
|
#: lang/master/tpl/member/payments.mtt:625
|
|
#: lang/master/tpl/member/payments.mtt:752
|
|
#: lang/master/tpl/member/waiting.mtt:205
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/User.hx:16125 lang/master/tpl/member/import.mtt:741
|
|
#: lang/master/tpl/member/import.mtt:1480
|
|
msgid "Partner first name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/User.hx:16171 lang/master/tpl/member/import.mtt:784
|
|
#: lang/master/tpl/member/import.mtt:1522
|
|
msgid "Partner last name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/User.hx:16213 lang/master/tpl/member/import.mtt:826
|
|
#: lang/master/tpl/member/import.mtt:1563
|
|
msgid "Partner email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/User.hx:16251
|
|
msgid "Partner phone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/User.hx:16288 lang/master/tpl/contract/default.mtt:6269
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/User.hx:16486 lang/master/tpl/member/waiting.mtt:263
|
|
msgid "Registration date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/UserAmap.hx:2179
|
|
msgid "Administrator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/UserAmap.hx:2227 lang/master/tpl/design.mtt:3219
|
|
msgid "Messaging"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/UserAmap.hx:2273
|
|
msgid "Members management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/UserAmap.hx:2364
|
|
msgid "Management of all contracts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/UserAmap.hx:2469
|
|
msgid "Contract management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/UserContract.hx:3046 lang/master/tpl/contractadmin/orders.mtt:4345
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByDate.mtt:3082
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByTimeFrame.mtt:2123
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/list.mtt:2926
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDate.mtt:1856
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateOnePage.mtt:2390
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateOnePageContract.mtt:2928
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateShort.mtt:1835
|
|
msgid "Canceled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/UserContract.hx:5688
|
|
msgid "multi-weighing products should be ordered only with integer quantities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/UserContract.hx:7581
|
|
msgid ""
|
|
"There is no more '::productName::' in stock, we removed it from your order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/UserContract.hx:8036 src/db/UserContract.hx:10172
|
|
msgid ""
|
|
"We reduced your order of '::productName::' to quantity ::oQuantity:: because "
|
|
"there is no available products anymore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/UserContract.hx:11655
|
|
msgid "Delivery ::contractName:: of the "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/UserContract.hx:15286
|
|
msgid "Delivery ::contractName:: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/UserContract.hx:15626
|
|
msgid "Per member"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Vendor.hx:758 lang/master/tpl/vendor/view.mtt:103
|
|
msgid "Supplier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Vendor.hx:1135
|
|
msgid "Supplier name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Vendor.hx:1429
|
|
msgid "Link text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/db/Vendor.hx:1470
|
|
msgid "Link URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/payment/Cash.hx:340
|
|
msgid "Pay by cash at product distribution"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/service/UserService.hx:533
|
|
msgid "There is no account with this email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/service/UserService.hx:671
|
|
msgid ""
|
|
"Your account have not been validated yet. We sent an e-mail to ::email:: to "
|
|
"finalize your subscription!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/service/UserService.hx:944
|
|
msgid "Invalid password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/service/UserService.hx:1515
|
|
msgid "Invalid email address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/service/UserService.hx:1630
|
|
msgid "We already have an account with this email address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. kilogramms
|
|
#: src/View.hx:3354 common/Formatting.hx:1386
|
|
msgid "Kg."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. gramms
|
|
#: src/View.hx:3396 common/Formatting.hx:1427
|
|
msgid "g."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. unit of a product)
|
|
#: src/View.hx:3448
|
|
msgid "pieces"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. unit of a product)
|
|
#: src/View.hx:3487 common/Formatting.hx:1311 common/Formatting.hx:1463
|
|
msgid "piece"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. liter
|
|
#: src/View.hx:3539 common/Formatting.hx:1514
|
|
msgid "L."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. centiliter
|
|
#: src/View.hx:3579 common/Formatting.hx:1554
|
|
msgid "cl."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/View.hx:4135
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/View.hx:4150
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/View.hx:4165
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/View.hx:4181
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/View.hx:4199
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/View.hx:4216
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/View.hx:4231
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/View.hx:4262
|
|
msgid "January"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/View.hx:4278
|
|
msgid "February"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/View.hx:4295
|
|
msgid "March"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/View.hx:4309
|
|
msgid "April"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/View.hx:4323
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/View.hx:4335
|
|
msgid "June"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/View.hx:4348
|
|
msgid "July"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/View.hx:4361
|
|
msgid "August"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/View.hx:4376
|
|
msgid "September"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/View.hx:4394
|
|
msgid "October"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/View.hx:4410
|
|
msgid "November"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/View.hx:4427
|
|
msgid "December"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/View.hx:4675 src/View.hx:5211
|
|
msgid "no date set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. time : at 12:30
|
|
#: src/View.hx:4958
|
|
msgid "at"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/amap/default.mtt:634
|
|
#: lang/master/tpl/contract/default.mtt:4608
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/default.mtt:3264
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/default.mtt:3899
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/deliveries.mtt:874
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/orders.mtt:2911
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/orders.mtt:3094
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/products.mtt:3513
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/view.mtt:563
|
|
#: lang/master/tpl/member/payments.mtt:1146
|
|
#: lang/master/tpl/member/view.mtt:1375
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/amap/default.mtt:1807 lang/master/tpl/contract/view.mtt:2017
|
|
msgid "Coordinator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/amapadmin/addimage.mtt:43
|
|
#: lang/master/tpl/amapadmin/default.mtt:467
|
|
msgid "Choose a logo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/amapadmin/addimage.mtt:263
|
|
msgid "Format : JPG, GIF or PNG"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/amapadmin/addimage.mtt:347
|
|
#: lang/master/tpl/product/addimage.mtt:403
|
|
#: lang/master/tpl/vendor/addimage.mtt:442
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/amapadmin/default.mtt:166
|
|
#: lang/master/tpl/member/default.mtt:560
|
|
msgid "members"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/amapadmin/default.mtt:228
|
|
msgid "contracts in progress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/amapadmin/default.mtt:301
|
|
msgid "Edit properties"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/amapadmin/default.mtt:540
|
|
msgid ""
|
|
"Your group has a public page, You can use it as a micro-website.<br/>Copy-"
|
|
"paste the address of this page and share it !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/amapadmin/default.mtt:995
|
|
msgid "Display"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/amapadmin/design.mtt:167
|
|
msgid "My group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/amapadmin/design.mtt:306
|
|
msgid "Access rights"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/amapadmin/design.mtt:377
|
|
msgid "VAT rates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/amapadmin/design.mtt:446
|
|
#: lang/master/tpl/categories/default.mtt:40
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/products.mtt:478
|
|
#: lang/master/tpl/product/categorize.mtt:45
|
|
#: lang/master/tpl/shop/productInfo.mtt:2573
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/amapadmin/design.mtt:514
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/amapadmin/rights.mtt:42
|
|
msgid "Management of rights and access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/amapadmin/rights.mtt:106
|
|
msgid "Add a right"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/amapadmin/rights.mtt:269
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/amapadmin/rights.mtt:566
|
|
#: lang/master/tpl/categories/default.mtt:1165
|
|
msgid "Modify"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/base.mtt:3436
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/categories/default.mtt:78
|
|
msgid ""
|
|
"Categories allow to sort your products per category, for example "
|
|
"\"vegetables, meet, backery, etc.\"<br/>\tIt is possible to create many "
|
|
"groups of categories in order to sort products as we wish."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/categories/default.mtt:322
|
|
msgid ""
|
|
"You currently have no category. Would you like to create the list of "
|
|
"categories by default ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/categories/default.mtt:491
|
|
msgid "Create the list of default categories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/categories/default.mtt:752
|
|
msgid "Modify group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/categories/default.mtt:894
|
|
msgid "Remove group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/categories/default.mtt:1297
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/categories/default.mtt:1445
|
|
msgid "Add a category in this group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/categories/default.mtt:1611
|
|
msgid "Add a group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/default.mtt:53
|
|
msgid "Last orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/default.mtt:179
|
|
msgid "CSA Contracts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. short version for quantity
|
|
#: lang/master/tpl/contract/default.mtt:351
|
|
#: lang/master/tpl/contract/default.mtt:2639
|
|
#: lang/master/tpl/contract/order.mtt:896
|
|
#: lang/master/tpl/contract/orderAndPay.mtt:994
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/orders.mtt:3685
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByDate.mtt:2462
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByTimeFrame.mtt:1528
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/list.mtt:2543
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDate.mtt:475
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateOnePage.mtt:443
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateOnePageContract.mtt:473
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateShort.mtt:504
|
|
#: lang/master/tpl/member/view.mtt:3098 lang/master/tpl/member/view.mtt:4144
|
|
#: lang/master/tpl/validate/user.mtt:812
|
|
msgid "Qty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/default.mtt:406
|
|
#: lang/master/tpl/contract/default.mtt:2695
|
|
#: lang/master/tpl/contract/order.mtt:775
|
|
#: lang/master/tpl/contract/orderAndPay.mtt:873
|
|
#: lang/master/tpl/contract/orderByDate.mtt:603
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/edit.mtt:1052
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/orders.mtt:3720
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByDate.mtt:2520
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByProduct.mtt:647
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByProductList.mtt:1626
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByTimeFrame.mtt:1586
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/stats.mtt:833
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/vendorsByDate.mtt:630
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/vendorsByTimeFrame.mtt:788
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/list.mtt:2601
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDate.mtt:503
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateOnePage.mtt:468
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateOnePageContract.mtt:498
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateShort.mtt:532
|
|
#: lang/master/tpl/member/view.mtt:3154 lang/master/tpl/member/view.mtt:4202
|
|
#: lang/master/tpl/validate/user.mtt:868
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. short version of price per unit
|
|
#: lang/master/tpl/contract/default.mtt:536
|
|
#: lang/master/tpl/contract/default.mtt:2826
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/orders.mtt:3852
|
|
#: lang/master/tpl/member/view.mtt:4335
|
|
msgid "U.P"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/default.mtt:600
|
|
#: lang/master/tpl/contract/default.mtt:2891
|
|
#: lang/master/tpl/contract/orderByDate.mtt:664
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/orders.mtt:3901
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByDate.mtt:2680
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByTimeFrame.mtt:1746
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/list.mtt:2664
|
|
#: lang/master/tpl/member/view.mtt:4398 lang/master/tpl/validate/user.mtt:1026
|
|
msgid "Sub-total"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/default.mtt:633
|
|
#: lang/master/tpl/contract/default.mtt:2925
|
|
#: lang/master/tpl/contract/orderByDate.mtt:698
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/orders.mtt:3936
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByDate.mtt:2715
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByTimeFrame.mtt:1781
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/list.mtt:2699
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDate.mtt:564
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateOnePage.mtt:523
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateOnePageContract.mtt:553
|
|
#: lang/master/tpl/member/view.mtt:4434 lang/master/tpl/validate/user.mtt:1060
|
|
msgid "Fees"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/default.mtt:661
|
|
#: lang/master/tpl/contract/default.mtt:2954
|
|
#: lang/master/tpl/contract/orderByDate.mtt:727
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/edit.mtt:3881
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/orders.mtt:3966
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/orders.mtt:5444
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByDate.mtt:2745
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByProduct.mtt:755
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByProductList.mtt:1731
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByProductList.mtt:2259
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByTimeFrame.mtt:1811
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/vendorsByDate.mtt:738
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/vendorsByTimeFrame.mtt:896
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/vendorsByTimeFrame.mtt:1458
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/list.mtt:2729
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDate.mtt:593
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateOnePage.mtt:549
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateOnePageContract.mtt:579
|
|
#: lang/master/tpl/member/view.mtt:4465 lang/master/tpl/validate/user.mtt:1089
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/default.mtt:690
|
|
#: lang/master/tpl/contract/default.mtt:1919
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/orders.mtt:3997
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/orders.mtt:5188
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByDate.mtt:2776
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByDate.mtt:4046
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByTimeFrame.mtt:1842
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByTimeFrame.mtt:3068
|
|
#: lang/master/tpl/validate/user.mtt:1119
|
|
msgid "Paid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/default.mtt:1128
|
|
#: lang/master/tpl/member/view.mtt:3461
|
|
msgid "Order alternated with"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/default.mtt:1990
|
|
msgid "Unpaid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/default.mtt:2510
|
|
msgid "Order delivered on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/default.mtt:4102
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/default.mtt:4313
|
|
msgid ""
|
|
"Do you really want to quit this group ? You won't be a member anymore: you "
|
|
"won't receive any new message and won't be able to see your previous orders "
|
|
"in this group."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/default.mtt:4549
|
|
msgid "Leave this group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/default.mtt:4784
|
|
#: lang/master/tpl/member/payments.mtt:1643
|
|
#: lang/master/tpl/member/view.mtt:5759
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/default.mtt:5185
|
|
#: lang/master/tpl/member/view.mtt:6173
|
|
msgid "Payments details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/default.mtt:5292
|
|
msgid "Tutorials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/default.mtt:5613
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/view.mtt:367
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/default.mtt:5804
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/default.mtt:5983
|
|
msgid "Tutorial stopped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/default.mtt:6046
|
|
msgid "You'll be able to restart it here."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/default.mtt:6319
|
|
msgid "Display the interface in another language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/default.mtt:6439
|
|
msgid "Current language is"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/insertChoose.mtt:57
|
|
msgid "Choose a type of contract:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/insertChoose.mtt:286
|
|
msgid "Create a <b>CSA</b> contract"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/insertChoose.mtt:357
|
|
msgid ""
|
|
"It is a contract with a duration of one year or for one season. Products are "
|
|
"always the same at each delivery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/insertChoose.mtt:508
|
|
msgid ""
|
|
"Example: there is a contract for vegetables that is 1 year long. Jean takes "
|
|
"a basket that costs 10€ per delivery, and Brigitte takes a basket that "
|
|
"costs 15€ per delivery."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/insertChoose.mtt:914
|
|
msgid "Create a contract with <b>variable orders</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/insertChoose.mtt:1000
|
|
msgid ""
|
|
"It is a contract in which members can change their orders at each delivery. "
|
|
"There is a different order for each delivery."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/insertChoose.mtt:1160
|
|
msgid ""
|
|
"Example: Jean orders a basket that costs 10€ for the first delivery, "
|
|
"then nothing for the second delivery, then a basket for 20€ etc."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/order.mtt:91
|
|
#: lang/master/tpl/contract/orderAndPay.mtt:91
|
|
#: lang/master/tpl/contract/view.mtt:3027
|
|
#: lang/master/tpl/contract/view.mtt:3378 lang/master/tpl/home.mtt:8232
|
|
#: lang/master/tpl/macros.mtt:4970 lang/master/tpl/shop/choose.mtt:2169
|
|
#: lang/master/tpl/shop/default.mtt:3931
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/order.mtt:158
|
|
#: lang/master/tpl/contract/orderAndPay.mtt:162
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/edit.mtt:223
|
|
msgid "For the delivery of the"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/order.mtt:255
|
|
msgid ""
|
|
"As long as orders are open, you can come back on this page and modify your "
|
|
"order.<br/>You can check any time your current orders on the following page "
|
|
"<a href='/contract'>my account</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/order.mtt:2499
|
|
#: lang/master/tpl/contract/orderAndPay.mtt:2578
|
|
msgid "There is currently no open order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/order.mtt:3127
|
|
msgid "Tip: to remove an order please key-in the quantity 0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/order.mtt:3263
|
|
#: lang/master/tpl/contract/orderAndPay.mtt:3255
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/edit.mtt:4523
|
|
msgid "Validate the order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/order.mtt:3410
|
|
#: lang/master/tpl/contract/orderAndPay.mtt:3410
|
|
msgid "Supplier:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/order.mtt:3476
|
|
#: lang/master/tpl/contract/orderAndPay.mtt:3474
|
|
msgid "Contact in charge:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/orderAndPay.mtt:269
|
|
msgid ""
|
|
"Key-in here your orders in advance for this supplier.<br/>You can check your "
|
|
"current orders any time on the following page <a href=\"/contract\">my "
|
|
"account</a>.<br/>Tip: to remove an order please key-in the quantity 0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/orderByDate.mtt:97
|
|
msgid "Modify the order delivered on ::date::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/orderByDate.mtt:192
|
|
msgid ""
|
|
"You can modify here an existing order. If you would like to remove a "
|
|
"product, just key-in the quantity 0.<br/>You may not be able to modify all "
|
|
"elements as the order could be closed for some suppliers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/orderByDate.mtt:635
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByDate.mtt:2646
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByTimeFrame.mtt:1712
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/list.mtt:2634
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDate.mtt:535
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateOnePage.mtt:497
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateOnePageContract.mtt:527
|
|
#: lang/master/tpl/validate/user.mtt:993
|
|
msgid "U.P."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/orderByDate.mtt:1587
|
|
msgid "Order closed or already paid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/orderByDate.mtt:1778
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/list.mtt:3920
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDate.mtt:2718
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateOnePage.mtt:3345
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateOnePageContract.mtt:3936
|
|
#: lang/master/tpl/member/view.mtt:5462
|
|
msgid "TOTAL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/orderByDate.mtt:1954
|
|
msgid "Update the order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/view.mtt:1902
|
|
#: lang/master/tpl/shop/productInfo.mtt:2369
|
|
msgid "Read more"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/view.mtt:2556
|
|
msgid "Next distributions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/view.mtt:3162
|
|
msgid "No planned distributions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contract/view.mtt:3491 lang/master/tpl/shop/default.mtt:4550
|
|
msgid "You can check your previous orders in 'my account' section"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/calendar.mtt:238
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/default.mtt:2148
|
|
msgid "Calendar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/contract.mtt:152
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/design.mtt:548
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/products.mtt:46
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/stocks.mtt:50
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/view.mtt:1196
|
|
#: lang/master/tpl/stats/default.mtt:142 lang/master/tpl/stats/default.mtt:220
|
|
msgid "Products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/contract.mtt:235
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/contract.mtt:884
|
|
msgid "Deliveries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/contract.mtt:313
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/design.mtt:852
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/orders.mtt:47
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/selectDistrib.mtt:87
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/selectDistrib.mtt:731
|
|
msgid "Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/default.mtt:124
|
|
msgid "Distributions to validate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/default.mtt:174
|
|
msgid "You need to validate these distributions which took place recently"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/default.mtt:574
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/default.mtt:2002
|
|
msgid "Old contracts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/default.mtt:614
|
|
#: lang/master/tpl/design.mtt:3050
|
|
msgid "Contracts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/default.mtt:1492
|
|
msgid "Manage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. short version of delete
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/default.mtt:1605
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/default.mtt:3979
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/deliveries.mtt:1709
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/products.mtt:3720
|
|
#: lang/master/tpl/member/payments.mtt:1204
|
|
#: lang/master/tpl/validate/user.mtt:3260
|
|
msgid "Del."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/default.mtt:1830
|
|
msgid "New contract"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/default.mtt:2389
|
|
msgid "Global orders view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/default.mtt:2621
|
|
msgid "Same day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/default.mtt:2746
|
|
msgid "Timeframe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/default.mtt:2896
|
|
#: lang/master/tpl/design.mtt:2623 lang/master/tpl/distribution/list.mtt:860
|
|
msgid "Farmers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/default.mtt:3427
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/products.mtt:3680
|
|
msgid "Picture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/default.mtt:3616
|
|
msgid "New farmer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/default.mtt:3749
|
|
msgid "Delivery places"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/default.mtt:4126
|
|
msgid "New delivery place"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/deliveries.mtt:46
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/design.mtt:708
|
|
msgid "Distributions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/deliveries.mtt:935
|
|
#: lang/master/tpl/membership/default.mtt:464
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/deliveries.mtt:1112
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/orders.mtt:1033 lang/master/tpl/home.mtt:5934
|
|
msgid "Distribution list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/deliveries.mtt:1288
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/deliveries.mtt:1901
|
|
msgid "Distribution cycle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/deliveries.mtt:1454
|
|
msgid "Weekly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/deliveries.mtt:1487
|
|
msgid "Monthly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/deliveries.mtt:1521
|
|
msgid "Every 2 weeks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/deliveries.mtt:1561
|
|
msgid "Every 3 weeks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/deliveries.mtt:1826
|
|
msgid "One time distribution"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/deliveries.mtt:2107
|
|
msgid "Distributions engagement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/deliveries.mtt:2245
|
|
msgid "Old distributions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/design.mtt:314
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/view.mtt:46
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/design.mtt:398
|
|
msgid "Edit contract"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/design.mtt:942
|
|
msgid "Stats"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/distributionp.mtt:45
|
|
msgid "Participate to deliveries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/distributionp.mtt:105
|
|
msgid ""
|
|
"This page allows to see if members have participated to deliveries enough."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/distributionp.mtt:281
|
|
msgid "::distribs:: deliveries requiring ::distributorNum:: person(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/distributionp.mtt:424
|
|
msgid "person(s) using this contract"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/distributionp.mtt:484
|
|
msgid "participations to deliveries to do per family."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/distributionp.mtt:670
|
|
msgid "Number of participations to deliveries<br />( done or planned )"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/distributionp.mtt:1064
|
|
msgid "Insufficient"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/edit.mtt:68
|
|
msgid "Key-in an order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/edit.mtt:117
|
|
msgid "Key-in an order for"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/edit.mtt:687
|
|
msgid "Member:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/edit.mtt:1182
|
|
#: lang/master/tpl/member/lastMessages.mtt:107
|
|
#: lang/master/tpl/messages/message.mtt:642
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/edit.mtt:1238
|
|
msgid "Alternately with :"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/edit.mtt:1727
|
|
msgid "(inactive)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/edit.mtt:2388
|
|
msgid "Paid:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/edit.mtt:3141
|
|
msgid "Reverse the alternation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/edit.mtt:3466
|
|
msgid "Total order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/edit.mtt:4049
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/products.mtt:3953
|
|
msgid "Check all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/orders.mtt:104
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateOnePage.mtt:315
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateOnePage.mtt:1915
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateOnePageContract.mtt:315
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateOnePageContract.mtt:1958
|
|
msgid "Delivery of the"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/orders.mtt:391
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/orders.mtt:554
|
|
msgid "New order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/orders.mtt:860
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/orders.mtt:1273
|
|
msgid "Summary by products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/orders.mtt:1378
|
|
msgid ""
|
|
"Be careful, there are <b>::disabledProducts::</b> order(s) containing "
|
|
"<b>disabled products</b>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/orders.mtt:3651
|
|
msgid "Prod. ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/orders.mtt:3815
|
|
msgid "Unit price including taxes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/orders.mtt:5263
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByDate.mtt:4119
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByTimeFrame.mtt:3141
|
|
msgid "Not paid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/orders.mtt:5646
|
|
msgid "<b>::totalAdh::</b> member(s) in this distribution."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByDate.mtt:295
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/validate.mtt:556
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/validate.mtt:2118
|
|
msgid "Validated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByDate.mtt:333
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/validate.mtt:761
|
|
msgid "Not validated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByDate.mtt:589
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByTimeFrame.mtt:464
|
|
msgid "CSV Export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByDate.mtt:779
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/list.mtt:80
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDate.mtt:80
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateOnePage.mtt:80
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateOnePageContract.mtt:80
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateShort.mtt:80
|
|
msgid "Attendance sheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByDate.mtt:952
|
|
msgid "Totals per member"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByDate.mtt:1124
|
|
msgid "Sub-totals per contract"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByDate.mtt:1298
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByTimeFrame.mtt:626
|
|
msgid "Totals per supplier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByDate.mtt:2121
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDate.mtt:1050
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateOnePage.mtt:1093
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/validate.mtt:1585
|
|
msgid "Num"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByDate.mtt:2289
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/list.mtt:2246
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDate.mtt:1179
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateOnePage.mtt:1541
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateOnePageContract.mtt:1584
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateShort.mtt:1158
|
|
msgid "alternately with"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByDate.mtt:2428
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByTimeFrame.mtt:1494
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateOnePageContract.mtt:443
|
|
#: lang/master/tpl/member/view.mtt:3216 lang/master/tpl/member/view.mtt:4497
|
|
#: lang/master/tpl/validate/user.mtt:779
|
|
msgid "Contract"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByDate.mtt:2491
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByTimeFrame.mtt:1557
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/list.mtt:2572
|
|
#: lang/master/tpl/validate/user.mtt:840
|
|
msgid "Ref"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByDate.mtt:2615
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByProductList.mtt:1688
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByTimeFrame.mtt:1681
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/vendorsByDate.mtt:694
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/vendorsByTimeFrame.mtt:852
|
|
#: lang/master/tpl/validate/user.mtt:962
|
|
msgid "Unit price incl. VAT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByDate.mtt:4844
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByTimeFrame.mtt:3866
|
|
msgid "Total member"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByDate.mtt:5191
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByTimeFrame.mtt:4213
|
|
msgid "Total of all orders:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByProduct.mtt:47
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByProductList.mtt:1174
|
|
msgid "Summary table per product"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByProduct.mtt:180
|
|
msgid "Delivery of the <b>::date::</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByProduct.mtt:267
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByProductList.mtt:1217
|
|
msgid ""
|
|
"Be careful, if the price of the product was modified during the sale, every "
|
|
"order of a member is taken into account with the price as it was at the time "
|
|
"of the creation of the order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByProduct.mtt:578
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByProductList.mtt:1559
|
|
msgid "Weight/Vol."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByProduct.mtt:613
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByProductList.mtt:1593
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/vendorsByDate.mtt:596
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/vendorsByTimeFrame.mtt:754
|
|
msgid "Quantities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByProduct.mtt:678
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByProductList.mtt:1656
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/vendorsByDate.mtt:661
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/vendorsByTimeFrame.mtt:819
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByProduct.mtt:711
|
|
msgid "Unit Price incl. VAT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByProduct.mtt:1666
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByProduct.mtt:1905
|
|
#: lang/master/tpl/plugin/pro/delivery/view.mtt:1665
|
|
msgid "Order form"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByProductList.mtt:2376
|
|
msgid "Push \"Control + P\" to print this page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByTimeFrame.mtt:126
|
|
msgid "Orders from the"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/ordersByTimeFrame.mtt:167
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/vendorsByTimeFrame.mtt:142
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/products.mtt:99
|
|
msgid "New product"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/products.mtt:266
|
|
msgid "Import from Excel/CSV"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/products.mtt:696
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/products.mtt:1056
|
|
msgid "You need to select at least one product to perform this action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/products.mtt:4143
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/products.mtt:4282
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/selectDistrib.mtt:228
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/selectDistrib.mtt:980
|
|
msgid "Click here to manage deliveries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/selectDistrib.mtt:1122
|
|
msgid "Old orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/stats.mtt:106
|
|
msgid "Seniority of subscribers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/stats.mtt:210
|
|
msgid "Sharing between orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/stats.mtt:308
|
|
msgid "Seniority of subscribers of ::contract::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/stats.mtt:458
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/stats.mtt:489
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/stats.mtt:696
|
|
msgid "Sharing between orders of"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/stats.mtt:865
|
|
msgid "Total price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/stats.mtt:901
|
|
msgid "% of orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/stats.mtt:1221
|
|
msgid "products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/vendorsByDate.mtt:92
|
|
msgid "Global view of orders - delivery of"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/vendorsByTimeFrame.mtt:88
|
|
msgid "Global view of orders - from"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/view.mtt:158
|
|
msgid "Contract type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/view.mtt:238
|
|
msgid "CSA Contract"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/view.mtt:281
|
|
msgid "Variable order contract"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/view.mtt:459
|
|
msgid "End"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/contractadmin/view.mtt:650
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/design.mtt:807
|
|
msgid "Change group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/design.mtt:1058 lang/master/tpl/plugin/pro/design.mtt:669
|
|
msgid "et"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/design.mtt:1314 lang/master/tpl/plugin/pro/design.mtt:921
|
|
msgid "Log out"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/design.mtt:1534 lang/master/tpl/group/view.mtt:2388
|
|
msgid "Log in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/design.mtt:1661
|
|
msgid "Look for another group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/design.mtt:2411
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/design.mtt:2518
|
|
msgid "My account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/design.mtt:3387
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/design.mtt:3523
|
|
msgid "Admin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/design.mtt:4540
|
|
msgid "HELP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/design.mtt:4640
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/design.mtt:4776
|
|
msgid "Facebook group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/design.mtt:5062
|
|
msgid "Vous êtes producteur ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/design.mtt:5110
|
|
msgid "Découvrez nos formations gratuites pour utiliser <b>Cagette Pro</b> "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/design.mtt:5388
|
|
msgid "CONTACT US"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/design.mtt:5539
|
|
msgid "Propose features"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/design.mtt:5650
|
|
msgid "FOLLOW US"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/design.mtt:7077
|
|
msgid ""
|
|
"Cagette.net is made by <a href='https://www.alilo.fr' target='_blank'><img "
|
|
"src='/img/alilo-trans-black.png' /></a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/list.mtt:297
|
|
msgid "Delivery on ::dow:: ::dom:: ::month::, at ::hour::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/list.mtt:736
|
|
msgid "Contact in charge of the contract"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/list.mtt:1013
|
|
msgid "Members on duty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/list.mtt:2760
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDate.mtt:623
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateOnePage.mtt:580
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateOnePageContract.mtt:610
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateShort.mtt:564
|
|
msgid "Signature"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/list.mtt:4210
|
|
msgid "Total order:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/list.mtt:4437
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDate.mtt:6289
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateOnePage.mtt:3603
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateOnePageContract.mtt:4194
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateShort.mtt:2248
|
|
msgid "Push on \"Control + P\" to print this page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDate.mtt:435
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDateShort.mtt:464
|
|
msgid "Contact details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDate.mtt:3035
|
|
msgid "Payment:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDate.mtt:4210
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDate.mtt:5755
|
|
msgid "To be paid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDate.mtt:4304
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDate.mtt:5884
|
|
msgid "Pay back"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/listByDate.mtt:4660
|
|
msgid "Balance of the member:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/planning.mtt:92
|
|
msgid "Planning of deliveries:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/planning.mtt:167
|
|
msgid ""
|
|
"Subscribe now by selecting checkboxes corresponding to dates which are "
|
|
"convenient for you. The goal of attendances consists in helping during the "
|
|
"delivery of products."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/planning.mtt:2061
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/planning.mtt:2270
|
|
msgid "full"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/planning.mtt:2897
|
|
#: lang/master/tpl/shop/default.mtt:4487
|
|
msgid "Validate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/validate.mtt:217
|
|
#: lang/master/tpl/validate/user.mtt:127
|
|
msgid "Validate the delivery of the"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/validate.mtt:1049
|
|
msgid "Back to the summary sheet of orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/distribution/validate.mtt:1927
|
|
msgid "To be validated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/error.mtt:33
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/error.mtt:62
|
|
msgid "An error occurred during the request to the page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/error.mtt:136
|
|
msgid ""
|
|
"If the website is unavailable, please try again in few minutes. If this "
|
|
"happen repeatedly please let us know so we can solve the issue."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/error.mtt:294
|
|
msgid "Technical description of the error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/group/view.mtt:794
|
|
msgid "Go to my account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/group/view.mtt:972
|
|
msgid ""
|
|
"Contact the person in charge in order to subscribe to this group and get to "
|
|
"know membership conditions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/group/view.mtt:1282
|
|
msgid "Membership request"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/group/view.mtt:1374
|
|
msgid ""
|
|
"This group accepts subscriptions on waiting list. A coordinator will contact "
|
|
"you."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/group/view.mtt:1633
|
|
msgid "Subscription on waiting list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/group/view.mtt:1884
|
|
msgid "Free subscription"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/group/view.mtt:1975
|
|
msgid "This group is full and do not accept any more subscription."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/group/view.mtt:2175
|
|
msgid "Already member? Log in:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/group/view.mtt:2709
|
|
msgid "Next deliveries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/group/view.mtt:3854
|
|
msgid "Suppliers and products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/group/view.mtt:3910
|
|
msgid "Non-complete extract of available products:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/group/view.mtt:4697
|
|
msgid "http://www.cagette.net"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/group/view.mtt:4730
|
|
msgid "Cagette.net, the free software of food direct-selling"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/home.mtt:244
|
|
msgid "Welcome to Cagette.net !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/home.mtt:300
|
|
msgid ""
|
|
"Congratulations, you just created a new group !<br/>As an example, we "
|
|
"created a fake farmer and fake products.<br/>It will show you how things "
|
|
"work together in Cagette.net.<br/>Of course, you'll be able to delete them."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/home.mtt:564
|
|
msgid ""
|
|
"As a starter, we recommand you to follow the <b>guided tour</b> to discover "
|
|
"step by step the main sections of the software."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/home.mtt:836
|
|
msgid "Start the guided tour"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/home.mtt:1148
|
|
msgid "Open orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. on homepage when there is no plannde deliveries
|
|
#: lang/master/tpl/home.mtt:1503
|
|
msgid "You delivery planning is currently empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/home.mtt:2493 lang/master/tpl/home.mtt:6683
|
|
msgid "Modify my order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/home.mtt:2704
|
|
msgid "Add products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/home.mtt:2769 lang/master/tpl/shop/default.mtt:3326
|
|
msgid "Order closed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/home.mtt:3320
|
|
msgid "My ordered products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/home.mtt:3675
|
|
msgid "Delivery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/home.mtt:4426
|
|
msgid "Order canceled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/home.mtt:4858
|
|
msgid "alternated with ::mate::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/home.mtt:5071 lang/master/tpl/home.mtt:5297
|
|
msgid "It's your turn"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/home.mtt:5142 lang/master/tpl/home.mtt:5368
|
|
msgid "It's his/her turn"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/home.mtt:6290
|
|
msgid "Permanence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/home.mtt:6457
|
|
msgid "Contract details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/home.mtt:7591
|
|
msgid "Warning, you're engaged in this distribution !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/home.mtt:8469
|
|
msgid "Order closed since"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/home.mtt:8567
|
|
msgid "Order will open on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Delivery from 18:00 to 19:30
|
|
#: lang/master/tpl/home.mtt:9202
|
|
msgid "Delivery from ::start:: to ::end::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/home.mtt:10707
|
|
msgid "Permanences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/home.mtt:10743
|
|
msgid "Don't forget to register for permanences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/home.mtt:11056
|
|
msgid "Warning, you don't have defined a password yet !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/home.mtt:11243
|
|
msgid "Set my password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/install/default.mtt:82
|
|
#: lang/master/tpl/install/default.mtt:421
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/macros.mtt:674 lang/master/tpl/macros.mtt:704
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/macros.mtt:799 lang/master/tpl/macros.mtt:825
|
|
#: js/Tuto.hx:2551
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/macros.mtt:2130
|
|
msgid "Delete ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/macros.mtt:2472
|
|
msgid "Excel/CSV Export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/macros.mtt:3619
|
|
msgid "THIS MORNING"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/macros.mtt:3720
|
|
msgid "AFTERNOON"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/macros.mtt:3766
|
|
msgid "THIS EVENING"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/macros.mtt:4518
|
|
msgid "No contact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/macros.mtt:5073
|
|
msgid "CSA contract"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/macros.mtt:5158 lang/master/tpl/macros.mtt:5267
|
|
#: lang/master/tpl/validate/user.mtt:2580
|
|
msgid "Payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/macros.mtt:5378
|
|
msgid "Subscription"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/macros.mtt:5785
|
|
msgid "Check to be given at the collection of products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/macros.mtt:5922
|
|
msgid "Cash to be given at the collection of products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/macros.mtt:6062
|
|
msgid "This transfer must be validated by a coordinator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/macros.mtt:6612 lang/master/tpl/messages/message.mtt:1281
|
|
#: lang/master/tpl/place/view.mtt:610 lang/master/tpl/vendor/addimage.mtt:566
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/mail/design.mtt:237
|
|
msgid "This e-mail was sent from"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/mail/design.mtt:359
|
|
msgid "You receive this message because you are part of"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/mail/forgottenPassword.mtt:38
|
|
#: lang/master/tpl/mail/invitation.mtt:245 lang/master/tpl/user/choose.mtt:58
|
|
msgid "Hello"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/mail/forgottenPassword.mtt:76
|
|
msgid "You asked to modify your password,"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/mail/forgottenPassword.mtt:142
|
|
msgid "Click here to perform this operation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/mail/forgottenPassword.mtt:207
|
|
msgid "Be careful, this link is valid only 24 hours for security reasons."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/mail/invitation.mtt:337
|
|
msgid "As a member of <b>::groupName::</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/mail/invitation.mtt:420
|
|
#: lang/master/tpl/mail/invitation.mtt:500
|
|
msgid "you have been pre-registered on Cagette.net"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/mail/invitation.mtt:591
|
|
msgid ""
|
|
"This software makes the organisation of the group easy by informing you "
|
|
"about the next delivery dates, orders and current contracts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/mail/invitation.mtt:748
|
|
msgid "In order to finalize the subscription, please choose your password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/mail/invitation.mtt:840
|
|
msgid "You will then be able to connect anytime by using your e-mail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/mail/invitation.mtt:982
|
|
msgid "and your password on the website"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/mail/invitation.mtt:1304
|
|
msgid "Finalize your subscription"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/maintain.mtt:33
|
|
msgid "Maintenance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/maintain.mtt:68
|
|
msgid "The website is currently under maintenance."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/balance.mtt:54
|
|
msgid "Balance of members"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/balance.mtt:154
|
|
msgid "Balanced"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/balance.mtt:522
|
|
msgid "In debt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/balance.mtt:887
|
|
msgid "In credit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. show a sublist of members which has been selected
|
|
#: lang/master/tpl/member/default.mtt:99
|
|
msgid "Selection :"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/default.mtt:206
|
|
msgid "Members without any contracts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/default.mtt:286
|
|
msgid "Members whose membership should be renewed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/default.mtt:375
|
|
msgid "Members who has never logged in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/default.mtt:453
|
|
msgid "Members with orders or contracts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/default.mtt:608
|
|
#: lang/master/tpl/member/default.mtt:728
|
|
msgid "Back to main page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/default.mtt:672
|
|
#: lang/master/tpl/member/default.mtt:3516
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/default.mtt:895
|
|
msgid ""
|
|
"You can invite by email all the members who never logged in, in one single "
|
|
"clic."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/default.mtt:1158
|
|
msgid "Send invitations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/default.mtt:1931
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/default.mtt:2393
|
|
msgid "Import members"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/default.mtt:2514
|
|
msgid "Selections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/default.mtt:2574
|
|
msgid "All members"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/default.mtt:2649
|
|
msgid "Without orders or contracts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/default.mtt:2738
|
|
msgid "With orders or contracts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/default.mtt:2824
|
|
msgid "Never logged in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/default.mtt:2941
|
|
msgid "Memberships to renew"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/default.mtt:3048
|
|
msgid "Members balance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/default.mtt:3651
|
|
#: lang/master/tpl/member/waiting.mtt:83
|
|
msgid "Waiting list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/default.mtt:3693
|
|
msgid "There is <b>::waitingList::</b> people on waiting list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/default.mtt:3853
|
|
#: lang/master/tpl/member/default.mtt:4163
|
|
msgid "Display the list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/default.mtt:3965
|
|
msgid "New members"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/default.mtt:3999
|
|
msgid "There is <b>::newUsers::</b> members who never logged in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/import.mtt:79 lang/master/tpl/product/import.mtt:355
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/import.mtt:359
|
|
msgid "Users to import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/import.mtt:864 lang/master/tpl/member/import.mtt:1600
|
|
msgid "phone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/import.mtt:962 lang/master/tpl/member/import.mtt:1695
|
|
msgid "zip code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/import.mtt:1204
|
|
msgid "Existing accounts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/import.mtt:1964
|
|
#: lang/master/tpl/product/import.mtt:972
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/import.mtt:1994
|
|
msgid ""
|
|
"Before validating this import, please check that this table est correctly "
|
|
"filled.<br/>If some datas are shifted or are not linked to the right column, "
|
|
"please check your CSV file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/import.mtt:2224
|
|
#: lang/master/tpl/member/import.mtt:2626
|
|
msgid "Try again"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/import.mtt:2322
|
|
msgid "Finalize import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/import.mtt:2414
|
|
msgid "Oups !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/import.mtt:2443
|
|
msgid ""
|
|
"It looks like there is no data to import. Please check your CSV file or "
|
|
"check that the users you want to import are not already registred."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/import.mtt:2794
|
|
msgid ""
|
|
"Congratulations ! You just imported <b>::numImported::</b> users in your "
|
|
"group."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/import.mtt:2943
|
|
msgid ""
|
|
"You may now consider <a href='/member/?select=newusers'>inviting them</a> to "
|
|
"log into Cagette.net"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/import.mtt:3076
|
|
msgid ""
|
|
"You did'nt import anything in your database because your file was empty, or "
|
|
"contained already registred users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/import.mtt:3235
|
|
msgid "Go back to the main page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/import.mtt:3333
|
|
#: lang/master/tpl/product/import.mtt:2726
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/import.mtt:3359
|
|
msgid ""
|
|
"Here you can import a large amount of members in your database from a simple "
|
|
"Excel or Libre Office file.<br/><ul><li>The first step is to <a href=\"/"
|
|
"adherents.xls\">download this demo file.</a></li><li>Fill out the table, of "
|
|
"modify your existing file to striclty match the columns order.</li><li>Once "
|
|
"your file is completed, click on \"save as\" in your spreadsheet software, "
|
|
"and select \"CSV\" format</li><li>Select the following options : separator : "
|
|
"<b>coma</b> or <b>dot-coma</b>, encoding : <b>Unicode UTF-8</b></li><li>Save "
|
|
"the file</li><li>finally, click on \"select a file\" on this page and "
|
|
"upload it.</li></ul>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/lastMessages.mtt:78
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/payments.mtt:55 lang/master/tpl/member/view.mtt:55
|
|
msgid "Contact informations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/payments.mtt:1937
|
|
msgid "Insert a payement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/view.mtt:547
|
|
msgid "Téléphone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/view.mtt:906
|
|
msgid "Last login"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/view.mtt:1015
|
|
msgid "This member never logged in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/view.mtt:1082
|
|
msgid "Registred since"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/view.mtt:1286
|
|
msgid "This member has not set a password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/view.mtt:1431
|
|
msgid "Remove from group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/view.mtt:1580
|
|
msgid "Put on waiting list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/view.mtt:1812
|
|
msgid "Received messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/view.mtt:2063
|
|
msgid "Send an invitation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/view.mtt:2240
|
|
msgid "Log in as this member"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/view.mtt:2340
|
|
msgid "Membership fee"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/view.mtt:2450
|
|
msgid "Membership up to date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/view.mtt:2511
|
|
msgid "Membership to renew"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. full sentence : Membership up to date for the period 2017-2018
|
|
#: lang/master/tpl/member/view.mtt:2554
|
|
msgid "for the period"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/view.mtt:2763
|
|
msgid "Manage membership fees"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/view.mtt:2867
|
|
msgid "Current orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/view.mtt:2990
|
|
msgid "CSA contracts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/waiting.mtt:304
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/waiting.mtt:716
|
|
msgid "Accept membership request"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/member/waiting.mtt:912
|
|
msgid "Deny request"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/membership/default.mtt:80
|
|
msgid "Subscription payment of"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/membership/default.mtt:233
|
|
msgid "Subscription payment date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/membership/default.mtt:662
|
|
msgid "Key-in a subscription payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/messages/default.mtt:221
|
|
msgid "All sent messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/messages/default.mtt:276
|
|
msgid "Last sent messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/messages/default.mtt:656
|
|
msgid "Send an e-mail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/messages/message.mtt:192
|
|
msgid "Sent on the"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/messages/message.mtt:280
|
|
msgid "Sender"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/messages/message.mtt:477
|
|
msgid "Receiver(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/product/addimage.mtt:47
|
|
msgid "Import a photo of the product"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/product/addimage.mtt:281
|
|
msgid "Size of the photo: 300 x 300px"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/product/addimage.mtt:330
|
|
#: lang/master/tpl/vendor/addimage.mtt:363
|
|
msgid "Format : JPEG"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/product/addimage.mtt:539
|
|
#: lang/master/tpl/product/import.mtt:2617
|
|
msgid "Back to the management of products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/product/categorize.mtt:86
|
|
msgid ""
|
|
"You can link your products to categories, in order to better organize them "
|
|
"in the \"shop mode\".<br/><b>To add categories: </b>select checkboxes of "
|
|
"products and then select a category in the list at the bottom of the page. "
|
|
"Click then on \"add\".<br /><b>To remove a category:<b/> click on it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/product/categorize.mtt:707
|
|
msgid "Select all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/product/categorize.mtt:1148
|
|
msgid "Add the category"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/product/categorize.mtt:1235
|
|
msgid "Save modifications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/product/categorize.mtt:1467
|
|
msgid "Manage categories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/product/import.mtt:78
|
|
msgid "Import products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/product/import.mtt:1016
|
|
msgid ""
|
|
"Before validating the import, please check if the table above is correctly "
|
|
"filled.<br/>If data are not in line or not corresponding to the right "
|
|
"column, it means that your CSV file is not correct."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/product/import.mtt:1392
|
|
msgid "Import these products in the database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/product/import.mtt:1512
|
|
msgid "Ouch!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/product/import.mtt:1541
|
|
msgid "It seems that there is no data to import."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/product/import.mtt:1765
|
|
msgid "Products already available in the database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/product/import.mtt:2273
|
|
msgid "Congratulations! You have imported ::num:: products in your database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/product/import.mtt:2410
|
|
msgid ""
|
|
"You did not import anything in your database because your file was empty or "
|
|
"contained products already present in the database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/product/import.mtt:2748
|
|
msgid ""
|
|
"This page will allow you to import a large number of products in your "
|
|
"database from an Excel file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/product/import.mtt:2885
|
|
msgid "To start, <a href=\"/produits.xls\">Download this demo file</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/product/import.mtt:2975
|
|
msgid ""
|
|
"Fill correctly this file, or modify your existing file to respect strictly "
|
|
"the order of columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/product/import.mtt:3097
|
|
msgid ""
|
|
"When your file is ready, click on\"Save as\" in your Excel sheet and choose "
|
|
"the format CSV"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/product/import.mtt:3214
|
|
msgid ""
|
|
"Choose the following options: separation characters: <b>comma</b>, encoding: "
|
|
"<b>Unicode UTF8<b/>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/product/import.mtt:3338
|
|
msgid "Save your file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/product/import.mtt:3379
|
|
msgid "Then click on the button above \"Choose a file\" and send your file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/shop/choose.mtt:80
|
|
msgid "Choose a delivery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/shop/choose.mtt:231
|
|
msgid "There is currently no delivery planned."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/shop/choose.mtt:2285
|
|
msgid "Opening of orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/shop/default.mtt:835
|
|
msgid "Orders will close on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/shop/default.mtt:1400
|
|
msgid "Autres"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/shop/default.mtt:3226
|
|
msgid "Out of stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/shop/default.mtt:3468
|
|
msgid "Only ::pstock:: items in stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/shop/default.mtt:4331
|
|
msgid "My order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/shop/default.mtt:4795
|
|
msgid "All products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/shop/needLogin.mtt:208
|
|
#: lang/master/tpl/shop/needLogin.mtt:559 lang/master/tpl/user/default.mtt:134
|
|
msgid "Connection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/shop/needLogin.mtt:305
|
|
msgid "In order to confirm your basket, <br/>You need to authenticate."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/shop/needLogin.mtt:753
|
|
msgid "Sign up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/shop/productInfo.mtt:304
|
|
msgid "incl. VAT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/shop/productInfo.mtt:473
|
|
msgid "VAT included"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/shop/productInfo.mtt:599
|
|
msgid "included"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. product has a variable weight
|
|
#: lang/master/tpl/shop/productInfo.mtt:897
|
|
msgid "about ::qt:: ::unit::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/shop/productInfo.mtt:1398
|
|
msgid "Variable price depending on weight"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/transaction/cash.mtt:226
|
|
#: lang/master/tpl/transaction/check.mtt:226
|
|
#: lang/master/tpl/transaction/transfer.mtt:224
|
|
msgid "Your order has been recorded !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/transaction/cash.mtt:356
|
|
msgid "You chose to pay by cash at the product distribution"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/transaction/cash.mtt:451
|
|
msgid "Please prepare the following amount for the distribution :"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/transaction/cash.mtt:703
|
|
#: lang/master/tpl/transaction/check.mtt:954
|
|
#: lang/master/tpl/transaction/transfer.mtt:927
|
|
msgid "Check my orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/transaction/check.mtt:353
|
|
msgid "You chose to pay by check at the product distribution"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/transaction/check.mtt:456
|
|
msgid ""
|
|
"Prepare a check of <b>::amount:: ::currency::</b> payable to : <b>::"
|
|
"checkOrder::</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/transaction/check.mtt:653
|
|
msgid ""
|
|
"Mention this reference at the back of the check in order to facilitate its "
|
|
"process:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/transaction/pay.mtt:93
|
|
msgid "Order payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/transaction/pay.mtt:139
|
|
msgid "Your current balance is"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/transaction/pay.mtt:255
|
|
msgid "Amount to pay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/transaction/pay.mtt:343
|
|
msgid ""
|
|
"Your basket has been recorded, please select a payment method to confirm it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/transaction/pay.mtt:606
|
|
msgid "Currently no payment method has been defined for this group."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/transaction/transfer.mtt:350
|
|
msgid "You chose to pay by transfer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/transaction/transfer.mtt:416
|
|
msgid "Please make a transfer of"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/transaction/transfer.mtt:512
|
|
msgid "to the following bank account:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/transaction/transfer.mtt:562
|
|
msgid "IBAN:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/transaction/transfer.mtt:627
|
|
msgid ""
|
|
"Mention this reference in the label of the transfer in order to facilitate "
|
|
"its process:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/user/choose.mtt:272
|
|
msgid ""
|
|
"Connect to your <b>Cagette Pro</b> account to manage your products, catalogs "
|
|
"and deliveries."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/user/choose.mtt:913
|
|
msgid "Please click on the <b>Cagette group</b> you want to connect to."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/user/choose.mtt:1595
|
|
msgid "You don't belong to any group yet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/user/choose.mtt:1760 lang/master/tpl/user/choose.mtt:2214
|
|
msgid "Create my own group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/user/choose.mtt:2055
|
|
msgid "Find other groups near me"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/user/choose.mtt:2371
|
|
msgid "Subscriptions on waiting list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/user/default.mtt:70
|
|
msgid "Password forgotten"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/user/definePassword.mtt:31
|
|
msgid "Change of password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/user/definePassword.mtt:166
|
|
#: lang/master/tpl/user/forgottenPassword.mtt:244
|
|
msgid ""
|
|
"If you have forgotten your password or if you would like to change it, "
|
|
"please key-in below your e-mail address:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/user/definePassword.mtt:344
|
|
#: lang/master/tpl/user/forgottenPassword.mtt:465
|
|
msgid "An e-mail was sent to you to allow you changing your password."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/user/definePassword.mtt:455
|
|
#: lang/master/tpl/user/forgottenPassword.mtt:586
|
|
msgid "Key-in your new password:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/user/definePassword.mtt:541
|
|
#: lang/master/tpl/user/forgottenPassword.mtt:714
|
|
msgid "Congratulations, your password have been modified!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/user/definePassword.mtt:666
|
|
msgid "Log in with"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/user/forgottenPassword.mtt:847
|
|
msgid "Log in with your new password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/user/insert.mtt:187
|
|
msgid ""
|
|
"These persons are already in the database, but are not member of this group:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/user/insert.mtt:432
|
|
msgid "These persons are already member of this group:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/user/register.mtt:71
|
|
msgid "Sign up!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/validate/user.mtt:2209
|
|
msgid "Total ordered"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/validate/user.mtt:3195
|
|
msgid "This payment was received"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/validate/user.mtt:3628
|
|
msgid "Total paid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/validate/user.mtt:3894
|
|
msgid "This order has been made when payments were disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/validate/user.mtt:4451
|
|
msgid "Paid too much, credit of ::amount::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/validate/user.mtt:4598
|
|
msgid "Missing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/validate/user.mtt:4713
|
|
msgid "Everything is allright !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/validate/user.mtt:4863
|
|
#: lang/master/tpl/validate/user.mtt:7129
|
|
msgid "Key-in a refund"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/validate/user.mtt:4964
|
|
#: lang/master/tpl/validate/user.mtt:7230
|
|
msgid "Key-in a payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/validate/user.mtt:5271
|
|
#: lang/master/tpl/validate/user.mtt:5767
|
|
#: lang/master/tpl/validate/user.mtt:7503
|
|
#: lang/master/tpl/validate/user.mtt:7950
|
|
msgid "Validate this order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/validate/user.mtt:5409
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot validate this order because the amount paid<br/> by the member "
|
|
"does not correspond to the total amount of his order!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/validate/user.mtt:6167
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/validate/user.mtt:6535
|
|
msgid "This payment has been received"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/validate/user.mtt:7642
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot validate this order<br/>because the balance of the member is "
|
|
"negative"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/validate/user.mtt:8237
|
|
msgid "Back to the delivery validation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/validate/user.mtt:8381
|
|
msgid "Payment history of this member"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/vendor/addimage.mtt:300
|
|
msgid "Recommended size of the photo: 300 x 300px"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/vendor/default.mtt:79
|
|
msgid "Suppliers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/vendor/default.mtt:649
|
|
msgid "New suppliers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lang/master/tpl/vendor/default.mtt:774
|
|
msgid "On this page you can manage the list of suppliers of your group."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/Tuto.hx:1016
|
|
msgid "This tutorial is over."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/Tuto.hx:1155
|
|
msgid "Come back to tutorials page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/Tuto.hx:1914
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/Common.hx:6275
|
|
msgid "Guided tour for the coordinator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/Common.hx:6369
|
|
msgid ""
|
|
"<p>In order to better discover Cagette.net, we propose to do a guided tour "
|
|
"of the user interface of the software. <br/> You will then have a global "
|
|
"overview on the different tools that are available to you.</p><p>You will be "
|
|
"able to stop and start again this tutorial whenever you want.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/Common.hx:6781
|
|
msgid ""
|
|
"This part of the navigation bar is visible by all members.</br>It allows to "
|
|
"access to the three main pages:\t<ul><li> The <b>home page</b> which "
|
|
"displays orders and the delivery planning.</li><li> On the <b>My account</b> "
|
|
"page, you can update your personal information and check your orders "
|
|
"history</li><li> On the <b>Farmers</b> page, you can see all farmers and "
|
|
"coordinators of the group</ul>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/Common.hx:7303
|
|
msgid ""
|
|
"This part is <b>for coordinators only.</b>Here you will be able to manage "
|
|
"the register of members, orders, products, etc.<br/><p>Now click on the "
|
|
"<b>Members</b> section</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/Common.hx:7614
|
|
msgid ""
|
|
"The purpose of this section is to administrate the list of your members.<br/"
|
|
">Every time that you register a new membrer, an account will be created for "
|
|
"him/her. Now the member can join you at Cagette.net and order or consult the "
|
|
"planning of the deliveries.<p>Now click on a <b>member</b> in the list</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/Common.hx:8049
|
|
msgid ""
|
|
"This is the page of a member. Here you can : <ul><li>see and change their "
|
|
"contact details</li><li>manage the membership fee of your group</li><li>see "
|
|
"a summary of their orders</li></ul>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/Common.hx:8355
|
|
msgid ""
|
|
"Now let's have a look at the <b>contracts</b> section which is very "
|
|
"important for coordinators."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/Common.hx:8579
|
|
msgid ""
|
|
"Here you find the list of <b>contracts</b>.They inculde a start date, a end "
|
|
"date, and represent your relationship with a farmer. <br/><p>Here you can "
|
|
"manage :<ul><li>the list of products of this farmer</li><li>the orders of "
|
|
"members for this farmer</li><li>and plan the delivery schedule</li></ul></p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/Common.hx:8990
|
|
msgid ""
|
|
"Here you can manage the list of <b>delivery places</b>.<br/>Don't forget to "
|
|
"key-in the complete address as a map will be displayed based on this address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/Common.hx:9279
|
|
msgid ""
|
|
"Let's look closer at how to manage a contract. <b>Click on this button</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/Common.hx:9518
|
|
msgid ""
|
|
"Here is a summary of the contract.<br/>There are two types of contracts:"
|
|
"<ul><li>Constant contracts: the member commits on buying the same products "
|
|
"during the whole duration of the contract</li><li>Variable contracts: the "
|
|
"member can choose what he buys for each delivery.</li></ul>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/Common.hx:9927
|
|
msgid "Let's see now the page <b>Products</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/Common.hx:10118
|
|
msgid ""
|
|
"On this page, you can manage the list of products offered by this supplier."
|
|
"<br/>Define at least the name and the price of products. It is also possible "
|
|
"to add a description and a picture."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/Common.hx:10434
|
|
msgid "Let's see the <b>deliveries</b> page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/Common.hx:10628
|
|
msgid ""
|
|
"Here we can manage the list of deliveries for this supplier.<br/>In the "
|
|
"software, a delivery has a date, a start time, and an end time. The location "
|
|
"of the delivery must also be defined, by using the list that we have already "
|
|
"seen."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/Common.hx:10985
|
|
msgid "Let's see now the <b>Orders</b> page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/Common.hx:11240
|
|
msgid ""
|
|
"Here we can manage the list of orders for this supplier.<br/>If you choose "
|
|
"to \"open orders\" to members, they will be able to make their orders online "
|
|
"themselves.<br/>This page will centralize automatically the orders for this "
|
|
"supplier. Otherwise, as a coordinator, you will be able to enter orders on "
|
|
"behalf of a member."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/Common.hx:11690
|
|
msgid ""
|
|
"<p>We have seen the main features related to contracts.</p><p>Let's see the "
|
|
"<b>messaging</b> section.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/Common.hx:11923
|
|
msgid ""
|
|
"<p>The messaging section allows you to send e-mails to different lists of "
|
|
"members. It is not necessary anymore to maintain a lot of lists of e-mails "
|
|
"depending on contracts, as all these lists are automatically generated.</p> "
|
|
"<p>E-mails are sent with your e-mail address as sender, so you will receive "
|
|
"answers in your own mailbox.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/Common.hx:12383
|
|
msgid "Click here now on this page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/Common.hx:12544
|
|
msgid ""
|
|
"<p>In this last page, you can configure everything that is related to your "
|
|
"group.</p><p>The page <b>Access rights</b> is important as it is where you "
|
|
"can define other coordinators among members. They will then be able to "
|
|
"manage one or many contracts, send emails, etc.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/Common.hx:12933
|
|
msgid ""
|
|
"<p>This is the last step of this tutorial. I hope that it gave you a good "
|
|
"overview of this software.<br/>To go further, do not hesitate to look at the "
|
|
"<b>documentation</b>. The link is always available at the bottom of the "
|
|
"screen.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Sugoï demo site"
|
|
#~ msgstr "Sugoï demo site"
|
|
|
|
#~ msgid "You're currently logged as <strong>::user::</strong>"
|
|
#~ msgstr "You're currently logged as <strong>::user::</strong>"
|
|
|
|
#~ msgid "Login"
|
|
#~ msgstr "Login"
|
|
|
|
#~ msgid "or"
|
|
#~ msgstr "or"
|